Читаем Как учить чужой язык? полностью

Инфо: в современных методиках преподавания уровень знания учеников делится на 6 степеней по количеству усвоенных слов. Вот эти цифры. Названия уровней не являются общепринятыми.

Продвинутый — 3000 слов

Высокий промежуточный — 2300 слов

Промежуточный — 1700 слов

Низкий промежуточный — 1200 слов

Элементарный — 600 слов

Начальный — 300 слов

А вот чтобы использовать 98 % слов русского языка, их надо знать более 8000. Где-то между 2500 и 8000 и находятся уровни более или менее свободного владения языком. Многовато!

Если загонять в себя 30 слов в день, то для 2500 слов понадобиться почти 3 месяца. А для 8000 — 9 месяцев!

На этом расчете строится миф о том, что язык можно хорошо освоить за квартал, за полгода. Но я что-то не встречал тех, кому это удавалось. Правда, в литературе такие случаи описаны — например, в тюрьмах или в условиях вынужденной эмиграции народ и вправду творит чудеса.

Но мы эти случаи не рассматриваем.

Итак, будем считать, что 3000 слов вполне достаточно, чтобы понять, прочесть и блеснуть. И не забудьте: прежде чем приступить к занятиям, важно четко определить минимальную «порцию» языка и его лексического запаса, которую вы хотите получить.

Какие навыки?

Уровень знания языка подразумевает — кроме словарного запаса — владение в определенной степени другими навыками: прежде всего способностью понимать устную речь, говорить самому, писать и читать. Приступая к чужому языку, необходимо сразу определиться с нужной степенью владения языком и со сферой его использования. Разные области деятельности человека подразумевают принципиально разные навыки и лексику. Сравните лексику для научной деятельности с лексикой для быта и для чтения художественной литературы.

Ниже описаны различные степени владения языком, определяемые ею применением на практике.

Начальный уровень (разговорный язык) — это минимальный уровень, дающий возможность общаться, просто разговаривать на чужом языке. Нет жестких требований к произношению. Не обязателен богатый словарный запас.

Главное — в разговоре на простые темы вы должны понимать собеседника и быть ему понятным. Вы можете не уметь писать, не знать грамматики, даже не уметь читать.

Например, встречаются до сих пор неграмотные американцы. Ну и что? Болтают-то они свободно.

Язык для переписки — это абсолютно новый сетевой вариант владения языком, когда общение не требует никаких разговорных навыков, прощает грубые синтаксические и грамматические ошибки. Лексика изобилует сокращениями и корпоративным жаргоном. За ошибками следит текстовый редактор компьютера, если надо.

Язык для экзаменов — это вариант узкоспециализированного знания языка, подчиненный конкретной задаче: сдаче экзамена. Структура языковых навыков у ученика абсолютна искусственна. Он будет беспомощен в языковой среде.

Язык для СМИ — этот довольно редкий вариант владения языком постепенно исчезает. Возник он в Совке у тех граждан, которые в какой-то степени знали язык и могли слушать свободное несоветское радио и читать литературу в подлиннике. Но это не требовало ни малейших навыков устного общения и письма.

Язык для жизни в стране — это чаще всего средний уровень владения языком. Вам нужно уметь и разговаривать, и читать, и писать. Вы должны понимать теленовости, кино. Уметь качать права с полицейским. Написать письмо другу. Правда, особых требований к грамотности и правильности произношения нет, если вы не скрываете, что вы иммигрант. Вы должны быть в состоянии полностью сами себя обслуживать. Однако вы можете не знать делового языка и ваше произношение может быть не идеальным.

Деловой язык секретаря-референта — этот вариант подразумевает, кроме возможности свободно и правильно болтать, умение читать, вести деловую переписку, правильно составлять письма, запросы, резюме, по всем правилам этикета встречать и провожать гостя, отвечать на телефонные звонки. Знать, как вести себя в первые минуты деловой встречи, как начать и завершить бизнес-встречу. Язык тут неотделим от этикета и в некотором роде подчинен ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии