Первые две недели были полны радости, счастья и чувства единства. По сути, супруги переживали еще один медовый месяц, наслаждаясь обществом друг друга. Уинфильд каждый день приходил домой к ужину, принося Уоллис небольшие подарки, а она старалась удивить мужа новыми изысками на кухне.
Сказка продлилась недолго и вскоре превратилась для Уоллис в сплошной кошмар. В один прекрасный день, когда они собирались пойти с коллегами Уинфильда в ресторан на поздний ужин, Уинфильд не пришел вовремя домой, откуда они вместе должны были поехать на встречу; не пришел и позже.
Уоллис пришлось сообщить друзьям, что, к сожалению, муж задерживается на службе и ждать их, скорее всего, уже не стоит. Час за часом она металась по квартире, сходя с ума от беспокойства. Немного за полночь дверь распахнулась, и в квартиру ввалился Уинфильд с глухим гневным бормотанием. От него за версту разило алкоголем. Уоллис поняла, что сама себя загнала в угол, так как теперь бежать от него ей было некуда.
–
–
Когда Уинфильд был трезв, он был очень заботливым, предупредительным и чутким. Однажды случилось так, что Уоллис подхватила необычный вирус и несколько дней не могла встать с кровати, у нее был жар и прочие неприятные симптомы. Тогда муж взял отгул и не отходил от нее ни на час на протяжении нескольких дней. Уинфильд не был плохим человеком, но он не сумел справиться со змием, втягивавшим его в сумрак алкоголизма и, как следствие, – в агрессию и разврат.
Согласно некоторым источникам, Уоллис переболела тогда одним из венерических заболеваний, после которого она потеряла способность иметь детей. Еще одной версией было то, что накануне Уинфильд сильно избил Уоллис, причем бил ногами в живот. У нее открылось сильное кровотечение. Доподлинно не известно, была ли тогда Уоллис беременна или нет.
В течение года, пока они были с Уоллис в разлуке, Уинфильд успел привыкнуть к безотказности и легкой доступности китайских куртизанок в публичных домах, которые назывались “домами музыки”, так как клиента всегда встречали при входе ненавязчивой музыкой. Стены таких заведений были обиты сиреневым шелком, отчего бордели также называли “сиреневыми особняками”. Под потолком собирался аромат благовоний, а изящные девушки томно перетекали из одной комнаты в другую в платьях из красного или голубого атласа. Они были учтивы, молчаливы и искусны в обслуживании клиентов.
После приезда жены Уинфильд вскоре понял, что ее одной ему недостаточно. Дело дошло до того, что он стал настаивать, чтобы она сопровождала его в пристанище сластолюбия и тайной любви. Уоллис об этом эпизоде своей жизни говорит неохотно, хотя широко известно, что в таких заведениях она бывала – не зря же она славилась восточными техниками любви, столь понравившимися несколько лет спустя будущему королю Англии. В частности, речь идет о массаже разогревающими маслами различных частей тела с акцентами на нервные окончания и половые органы, который называется методикой “Фанг Чунг”, оральных ласках, еще не слишком известных на Западе, и прочих искусах, в том числе лесбийской любви.
Прожив несколько месяцев в таком режиме, Уоллис поняла, что сделала огромную ошибку, попытавшись воскресить угасшие чувства. Ничем, кроме потери времени и сил, это для них обоих не обернулось. Теперь Уинфильд был с этим согласен и легко согласился на развод, который можно было оформить в американском посольстве в Китае. Однако сейчас Уоллис не торопилась. К моменту расставания супруги почти ничего не испытывали по отношению друг к другу и попрощались довольно легко.
–
Там она остановилась в небольшой квартирке в доме при посольстве, в котором обычно жили жены американских военных. У нее появились новые знакомые, подруги, кавалеры. Опять приемы, танцы, совместные прогулки по магазинам, путешествие в Пекин, новые встречи и флирт. Но на этот раз она была уже свободна. Развод оставался лишь формальностью, и все последние моральные запреты были сняты.