Читаем Как укротить маркиза полностью

– Что ж, хорошо, – произнесла Анна. – Спасибо. Но тогда вы возьмете у меня это покрывало.

– Нет, мы…

– Лорд Хэйвуд, я настаиваю. – Анна уже стянула с кровати тонкое, потрепанное и не вполне чистое покрывало.

– У вас очень сильная воля, – сказал он, принимая предложенное.

– Я рада, что вы это осознаёте.

И убедить вас стать моей женой окажется весьма непросто.

Нэйт понял, что такая перспектива его даже возбуждает.

Его идиотский орган – так уж точно.

Нэйт расстелил покрывало на полу и, как только мальчики устроились на нем, укрыл их всех своим плащом.

Мальчишки заснули почти сразу. Лежать, когда рядом свернулись клубочками теплые маленькие тела, оказалось на удивление приятно.

Если я женюсь на Анне, у меня скоро могут появиться собственные сыновья.

– Ты же знаешь, что не должен на мне жениться, – прошептала Анна.

– Ложись спать. – Нэйт не собирался с ней спорить.

Анна бывала в Лондоне и посещала собрания высшего общества, но бо́льшую часть жизни все же провела в Ловз Бридже. Она понятия не имела о слухах и об их количестве. А слухи будут – и в огромном количестве. Подобная история заворожит сплетников. Маркиз Хэйвуд никогда не был замечен в предосудительном поведении.

С Анной мне бы очень хотелось сделать нечто предосудительное.

Он улыбнулся, устраивая голову на руке, и приготовился к очередной бессонной ночи.

На пути в Ловз Бридж

Нэйт…

Нет, лорд Хэйвуд, я должна запомнить, что следует называть его лордом Хэйвудом.

Лорд Хэйвуд тихо похрапывал в углу дилижанса.

Бедняга наверняка совсем не спал прошлой ночью. Ей же досталась кровать, которая должна была быть хоть немного удобней пола. И все равно Анна просыпалась каждые полчаса – от воплей и шума в расположенной под комнатой пивной.

Благодарение Богу, дождь действительно прекратился. Кучер рано утром сообщил им о том, что вода спала и ехать безопасно.

Надеюсь никогда больше не увидеть этого ужасного постоялого двора!

– Мы почти приехали, мисс Анна? – Эдвард подпрыгнул на сиденье, но в этот раз, к счастью, он сидел рядом с ней.

– Ш-ш-ш. Тише, Эдвард, – прошептала она. – Лорд Хэйвуд уснул.

Маркиз вздохнул и сел прямо.

– Нет, не уснул. Так мы почти приехали?

– Да, почти. Осталось только пересечь Ловз Уотер.

Стивен и Эдвард столкнулись плечами, выглядывая в окно.

– Похоже на озеро, – сказал Стивен.

– Это и есть озеро.

– А почему его тогда не называют озером?[3]

Анна рассмеялась.

– Знаете, я никогда об этом не задумывалась.

– Возможно, потому, что это место основал какой-нибудь северянин, – предположил лорд Хэйвуд. – В Озерном крае озера называют «водой», Эдвард.

Малыш сморщил нос.

– Но должны называть озерами, раз у них Озерный край.

Стивен все так же выглядывал из окна.

– А оно очень глубокое?

– Да. Очень глубокое, Стивен, – ответила Анна. – И очень, очень холодное.

– А люди в нем плавают?

– Нет. – Анна нахмурилась.

Ловз Уотер был расположен слишком близко к Холлу. Мальчикам наверняка хватит здравого смысла не ходить к озеру?

– Никто не плавает в Ловз Уотере.

– А я смогу, – сказал Эдвард. – Дядя Нэйт научил меня плавать.

Глаза лорда Хэйвуда тревожно расширились.

– Нет, Эдвард, не так. Я начал тебя учить. И не приближайся к Ловз Уотеру. Здесь, знаешь ли, тонули люди.

– Правда тонули? – Стивен, похоже, разнервничался.

Господи, маркиз ведь не собирается рассказывать мальчикам историю Изабеллы Дорринг?

Но он собирался это сделать – правда, нужно отдать ему должное, пропустив подробности о ребенке.

– Двести лет назад, – начал Нэйт тоном, которым обычно рассказывают страшные истории, – одна женщина влюбилась в третьего герцога Харта. К несчастью, он не ответил ей взаимностью и в припадке отчаяния она бросилась в Ловз Уотер.

Эдвард сел прямо и фыркнул от отвращения.

– Какой глупый поступок!

– Да. – Стивен кивнул. – Тетя Оливия говорила маме, что если в первый раз она подобрала змею, это еще не значит, что все мужчины змеи. Она сказала, что в следующий раз мама будет умнее. – Он улыбнулся Анне. – И мама стала умнее.

Анна улыбнулась в ответ и обняла мальчика – в очередной раз напомнив себе о том, что нужно быть очень осторожной в высказываниях в присутствии братьев.

Лорд Хэйвуд моргнул, явно удивленный реакцией Стивена и Эдварда. Потом пожал плечами.

– Так или иначе, Ловз Уотер – настолько глубокое озеро, что те́ла женщины так и не нашли.

– Даже ее костей? – спросил Стивен.

– Даже ее костей.

Эдвард фыркнул, хоть его голос и дрогнул, когда он заговорил:

– Она, н-наверное, не умела плавать.

– Эдвард, и ты тоже не умеешь плавать, – сказала Анна. – Но даже отличный пловец в Ловз Уотере может попасть в беду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература / Детективы