Гвендолен
. У меня на этот счет большие сомнения. Но я решила пренебречь ими. Сейчас не время для скептицизма в духе немецких философов.Сесили
. Меня вполне устраивает то, что сказал мистер Монкрифф. Одного его голоса достаточно, чтобы вселить в меня абсолютное доверие.Гвендолен
. Так вы думаете — мы можем простить их?Сесили
. Да. То есть нет.Гвендолен
. Верно! Я совсем позабыла. На карту поставлены принципы, и нам нельзя уступать. Но кто из нас скажет им об этом? Обязанность не из приятных.Сесили
. А не можем ли мы сказать это одновременно вдвоем?Гвендолен
. Прекрасная мысль! Я всегда говорю одновременно со своими собеседниками. Только говорите со мною в такт, ладно?Сесили
. Хорошо.Гвендолен
отбивает рукой такт.Гвендолен и Сесили
Джек и Алджернон
Гвендолен
Джек
. Да, ради вас!Сесили
Алджернон
. Да, чтобы угодить вам!Гвендолен
. Как все-таки глупо говорить о равенстве полов. Когда речь идет о самопожертвовании, нам очень далеко до мужчин.Джек
. Да, мы такие!Сесили
. Они порой проявляют такое мужество, о котором мы, женщины, и понятия не имеем.Гвендолен
Алджернон
Обе пары стоят обнявшись. Входит Мерримен
. Чтобы привлечь к себе внимание, громко кашляет.Мерримен
. Кхе!.. Кхе!..Джек
. Боже милостивый!..Входит леди Брэкнелл
. Влюбленные поспешно отстраняются друг от друга. Мерримен уходит.Леди Брэкнелл
. Гвендолен! Что это значит?Гвендолен
. Всего лишь то, что я помолвлена с мистером Уордингом, мама.Леди Брэкнелл
. Иди-ка сюда и садись. Садись, тебе говорят. Нерешительность — это признак душевного разлада у молодых и физического угасания у старых.Джек
. Но я помолвлен с Гвендолен, леди Брэкнелл!Леди Брэкнелл
. Выбросьте это из головы, сэр. Ну а что касается Алджернона… Алджернон!Алджернон
. Да, тетя Огаста.Леди Брэкнелл
. Скажи мне, а не в этом ли доме проживает твой болезненный друг, мистер Банбери?Алджернон
Леди Брэкнелл
. Умер?.. Когда умер? Должно быть, его смерть была чрезвычайно скоропостижной.Алджернон
Леди Брэкнелл
. И от чего же он умер?Алджернон
. Банбери?.. Ну, он… он просто был ликвидирован…Леди Брэкнелл
. Ликвидирован? Ты хочешь сказать, он стал жертвой этих ужасных революционеров? Но ты мне не говорил, что мистер Банбери участвует в политической жизни. В таком случае он был наказан за свой нездоровый интерес к политике.Алджернон
. Дорогая тетя Огаста, я хотел лишь сказать, что его разоблачили. Врачи разоблачили его в том, что он водит их за нос, продолжая жить с такими неизлечимыми болезнями. Вот он и умер.