Читаем Как влюбиться в герцога за 10 дней полностью

Хотя все в его манерах и осанке говорило о силе и власти, одет Редмейн был очень просто. На нем был темно-синий костюм, подчеркивающий яркость волос, в которых проглядывали кобальтовые пряди. Этот оттенок придавало им летнее солнце, отражающееся от морской глади.

Разговаривая с Форсайтом, Редмейн держался вежливо, казался увлеченным, однако его лицо оставалось жестким. Он всегда пребывал в напряжении, словно был готов в любой момент броситься навстречу опасности.

В нем было что-то от дикаря. Если подумать, даже в заоблачно дорогом свадебном костюме он не выглядел утонченным изысканным аристократом. У него были очень широкие плечи и телосложение его мародерствовавших предков, захоронения которых они собирались раскопать. Кром того, в нем чувствовалась некая внутренняя дикость, вызвавшая у Александры странную, хотя нельзя сказать, что неприятную, дрожь.

Палуба под ее ногами покачнулась, и вовсе не потому, что в этот момент двигатели, пыхнув, остановились – на судне готовились бросить якорь. Это из-за ее супруга мир постоянно грозил перевернуться вверх тормашками. Из-за его вида. Из-за его близости.

Воспоминания о прошлой ночи нахлынули с новой силой. Александра пожирала Редмейна глазами, словно видела впервые, отмечая то, на что не обращала внимания раньше.

Его губы. Она, разумеется, видела их прежде, и они обладали особыми качествами. С них могли срываться резкие жестокие слова, и они же могли дарить безумные головокружительные поцелуи и ощущения, от которых таяло сердце. Ей внезапно захотелось, чтобы на них заиграла ничем не омраченная улыбка.

Его руки. Его сильные умные руки, шершавые и мозолистые, были совершенно не похожи на руки аристократа. Они умели дарить истинное наслаждение.

Наслаждение. Его руки показали ей, что это такое. Как и обещал, он стал для нее учителем, открывшим ей мир чувственных удовольствий. Ее принадлежность к женскому полу всегда была для Александры проблемой. Она старалась забыть о том, что она женщина, или игнорировать это. А Редмейн в одночасье все изменил.

Она знала, что сможет еще очень многому научиться, познать бездонные глубины страсти.

Ей очень хотелось поблагодарить его.

Если, конечно, он снизойдет до разговора с ней еще раз.

– Вы только посмотрите, кого я нашла, ваша светлость, – громко заявила Джулия, подтолкнув Александру к супругу.

Тот одарил жену ледяным взглядом.

– Нельзя найти того, кто не терялся.

Все слова, сказанные и несказанные ими, долгое время висели в соленом морском воздухе и в конце концов рухнули к их ногам, словно осколки стекла.

Где-то среди них затерялась уверенность Александры. И ее сердце.

– Кого я вижу, неужели это действительно юный доктор Александра Лейн! – Красивый крепкий мужчина поставил чашку и направился к дамам, чтобы поприветствовать их должным образом. Полы его светлого льняного сюртука развевались за ним. Он поднял руку, прикрывая глаза от восходящего солнца.

– Доктор Форсайт! Рада вас видеть. – Александра приветливо улыбнулась. Ей было приятно снова встретить этого человека, обладателя кудрявых волос цвета египетского песка и скромной улыбки. Она знала его недолго по Каиру, но он никогда не относился к ней, как к женщине, а значит, ученому второго сорта. Он всегда считал ее интеллектуальной ровней, и она не могла не оценить такого отношения.

– К чему церемонии? – Он взял ее затянутую в перчатку руку в обе свои и с энтузиазмом пожал. – Называйте меня Томас, как раньше.

Александра ощутила беспокойство, подняла глаза на мужа и успела заметить пробежавшую по его лицу тень.

Довольно сильный толчок локтем в бок напомнил ей о манерах.

– Томас, ваша светлость, позвольте вам представить леди Джулию Трокмортон. Мы вместе учились в школе.

– Я счастлива. – Джулия протянула мужчинам обе руки в белых кружевных перчатках. – Только не понимаю, что такие культурные джентльмены, как вы, делают на грузовых палубах.

Александра встретилась взглядом с супругом. Его глаза были холодны.

Доктор Форсайт указал на ящики, уложенные на прочный деревянный поддон. Сильные моряки как раз закончили увязывать их и теперь закрепляли в углах поддона блестящие крюки.

– Я пригласил его светлость посмотреть на всякую всячину, которую я везу на раскопки, – весело объяснил он. – Кроме того, по нашему общему мнению, кофе на палубе первого класса недостаточно крепкий. Не правда ли, ваша светлость?

Редмейн ничего не ответил.

Джулия отцепилась, наконец, от Александры и бочком подступила к археологу.

– Доктор Форсайт, ваша блестящая репутация следует впереди вас, – пропела она. – Я нахожу вашу работу завораживающей. Обещайте, что расскажете мне все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол, которого ты знаешь

Как влюбиться в герцога за 10 дней
Как влюбиться в герцога за 10 дней

Когда-то леди Александра Лейн стала жертвой самого омерзительного преступления, которое только может пережить женщина, и теперь сама мысль о близости с мужчиной вызывает у нее боль и отвращение. Но обстоятельства складываются так, что ей придется самой предложить себя в жены человеку, имеющему репутацию дьявола во плоти.Пирс Гедрик Атертон, герцог Редмейн, должен жениться, и как можно скорее. Но мужчине с лицом, изуродованным ужасными шрамами, и порожденной досужими сплетнями репутацией жестокого монстра не так-то легко найти себе невесту. И потому дерзкое предложение леди Александры принимается с восторгом.Поначалу любовь не входит в планы ни одного из «молодоженов поневоле», однако душевная близость, нежность и понимание способны исцелить даже самые глубокие сердечные раны…

Керриган Берн

Любовные романы
Дьявол в ее постели
Дьявол в ее постели

Человек, известный под прозвищем Дорсетский Дьявол, – самый смелый и хитроумный из джентльменов, выбравших своей профессией Секретную службу британской короне. Он меняет обличья и имена, оставаясь своим и в роскошных бальных залах, и в грязных темных закоулках. Но главная цель – загадочный враг, который не уступает ему умом и по-прежнему остается неуловимым…В столичном свете ее знают как любительницу веселья и развлечений, легкомысленную графиню Франческу Кавендиш. Однако в действительности она бесстрашная и безжалостная мстительница, действующая инкогнито, чтобы найти и уничтожить тех, кто безжалостно расправился с ее родными и близкими…Любовь не входит в планы этих двоих, каждый из которых буквально одержим своей миссией. Однако разве сердце подчиняется голосу разума?

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы