Читаем Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки полностью

И все три головы заснули. А наши герои вопросительно посмотрели на Бабку Ёжку. Наконец Баба-яга спросила:

– Ты чё, внучка, сотворила, как Змея сокрушила-победила?

Покружилась Бабка Ёжка над Змеем и пролепетала:

– А я ему самокрутку из дурман-травы скрутила.

– Сильное средство, – задумчиво проговорил Хмырь Болотный, – покруче сон-травы будет…

А Кощей снова схватился за кухонный нож и заорал:

– Поотрубать ему все головы и мёртвой водой полить! Чтобы больше не досаждал мирной нечисти…

Все задумались, а Кикимора встряхнула головой и сказала:

– Неее, так нельзя. Он ведь тоже нечистая сила, может быть, в какой-нибудь другой сказке пригодится.

– И курить бросит, – добавила Василиса, – а то весь лес табачищем провонял.

И все согласно кивнули.

Конец – делу венец

Стоят в городе роскошные палаты. С высокими теремами, большими горницами, светлицами. А в самом высоком тереме перед окном сидит красавица Царица со злым-презлым лицом. Зевнула во весь рот, а потом взяла зеркальце с резной ручкой и спросила, позёвывая:

– Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи. Кто на свете всех милее, всех румяней и белее? – И видит в зеркальце себя. Улыбнулась довольно.

И вдруг зеркальце затуманилось, и вместо Царицы в нём появилась Бабка Ёжка вместе с Бабой-ягой, Кикиморой Болотной, Хмырём Болотным, Лешим, Кощеем Бессмертным, Василисой Прекрасной и Водяным с русалками и Чертёнком. И все они ведут хоровод вокруг избушки на курьих ножках, которая сама ещё и приплясывает. И к ним присоединяется шатающийся Змей Горыныч. Остановились на секунду все, а Змей нехотя пыхнул пламенем, а потом все три головы улыбнулись, и Змей встал в хоровод.

Приблизила Царица зеркальце – и увидела Бабку Ёжку. Посмотрела на неё, потом в другое зеркало на себя глянула – и поняла, что Бабка Ёжка значительно красивее её. В гневе ударила зеркальцем об пол. Разбилось зеркальце, но в каждом его осколке видно прекрасное лицо Бабки Ёжки.

Выскочила Царица из светлицы, сбежала по ступенькам терема, трижды хлопнула в ладоши – и перед ней появились три богатыря, прямо как с картины Васнецова. И приказала им Царица:

– Слуги мои верные, отправляйтесь в лес, что за высокими горами, зелёными долами и синими морями, и изничтожьте всю нечисть, которая там водится. А вот эту вот, – и показала на осколок зеркала с отражением Бабки Ёжки, – полоните и ко мне привезите. Будет у меня девкой-чернавкой служить…

Поклонились богатыри, пришпорили коней, открылись перед ними резные ворота, и поскакали богатыри в дальний-дальний лес, что за высокими горами, зелёными долами и синими морями.

Едут через деревню, видят – перед избой на скамейке сидят Муж и Жена из первой сказки, те самые, которым аист не донёс девочку. И подходит к ним Молодец с рыбацкой сетью через плечо и ведром рыбы. А сам на дудочке наигрывает. Увидел Молодец трёх богатырей, спросил:

– Куда скачете, богатыри?

– За высокие горы, за зелёные долы, за синие моря, в дальний лес – нечистую силу изничтожить. Да вот эту девицу полонить, нашей царице в девки-чернавки отдать. – И показали парню осколок зеркальца, в котором Бабка Ёжка отразилась.

Загорелись глаза у Молодца:

– Возьмите меня с собой. А вы, матушка и батюшка, отпустите меня с ними. Потому как увидел я девицу, на которой непременно хочу жениться.

Посмотрел Муж на отражение в зеркальце, а потом на Жену – и увидел между ними несомненное сходство.

– А чего, – сказал старший богатырь, – присоединяйся.

Взял с собой сеть Молодец и вскочил на коня сзади Старшего богатыря.

А в лесу, после плясок, своя жизнь началась. Бабка Ёжка в окно смотрит, а Баба-яга, облокотившись на стол, говорит:

– Замуж тебе пора, девка. Да не за кого.

Кикимора Болотная вместе с Хмырём около болота на солнышке нежатся. Водяной с русалками в пятнашки играют.

Кощей Бессмертный с Василисой чай пьют, а Леший со Змеем Горынычем на полянке расположились. Леший с Центральной головой играют в домино против Правой и Левой голов.

Шум какой-то раздался. Оторвались от игры Змей Горыныч с Лешим, прислушались. Взлетел Змей Горыныч в воздух, вгляделся в даль – и увидел трёх богатырей с Молодцем, скачущих по направлению к лесу. Свистнул Змей Горыныч Лешему, взбежал Леший по дереву на самую верхушку, сложил кулаки биноклем, увидел богатырей, охнул от ужаса и свистнул в два пальца.

Отвлеклись от своих занятий обитатели леса, а Леший ещё раз свистнул в два пальца и скатился с дерева.

И вот уже все наши герои сидят на полянке и слушают Лешего, какая страшная беда пришла в лес:

– Это, ух, четыре, ждоровые, кращивые, это, едут, оружьем… на шолнце… шверкая, – и замахал рукой как саблей.

Задумалась Кикимора, а потом быстро что-то заговорила, но тихо, чтобы никто не подслушал. Все кивнули и разбежались.

Едут четыре богатыря на трёх конях, подъезжают к мосту через реку. В воде встречает их Водяной. Выстрелил из лука в него Старший богатырь. Схватил Водяной стрелу и говорит:

– Приходи ко мне. Будем в реке жить-поживать, добра наживать, а русалки нам будут прислуживать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои любимые книжки

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей