– Считайте, сударыня, что вывели, – сказал Гриф.
И Гриф спикировавл на Глафиру!.. А та увернулась, и Гриф со свистом пролетел мимо. Затормозил в воздухе, развернулся – и снова, сжав крылья в кулаки, летит на Глафиру. Вот-вот врежется в неё!.. А Глафира подпрыгнула в воздухе – и Гриф опять мимо кассы. Опять затормозил, опять повернулся, опять налетает на Глафиру. А та то в одну сторону уворачивается, то в другую, то вверх поднимется, тот вниз опустится. Устал Гриф. И когда он, до сего спокойный, вконец выходит из себя и бросается на ворону с раскрытым клювом, она опять уворачивается – и Гриф с лёту хватает клювом зазевавшегося подчинённого грифа. Нет подчинённого грифа. Откашлялся Гриф, выплюнул подчинённого. И, похоже, вместе с подчинённым Гриф выплюнул последние силы. Потому что болтается в воздухе, как цветок в проруби. И тут Глафира подлетела к нему, развела грифьи крылья в стороны, поправила ему голову и своим крылом дала мощную пощёчину. Отлетел Гриф, сбил остальных грифов, как костяшки домино. Лежат, тяжело дышат. А Глафира стала прыгать в воздухе, как победивший в двенадцатираундовом бою боксёр.
– Да здравствует Глафира, – кричит, – самая непобедимая Глафира в мире!
Приподнимается Гриф, смотрит на Глафиру заплывшим глазом:
– Вы удивительный боец, сударыня. Вынужден, как джентльмен, признать своё поражение. Пока. Я полагаю, мы с вами встретимся в другое время и в другом месте…
Гриф поднимается в воздух, свистом подзывает других грифов, и все вместе улетают с поля боя.
– Что делать-то будем, Иванушка? – спросила Глафира. – Энтот сэр Эшли так просто не успокоится, обязательно что ни то придумает, чтобы тебя извести, а эту бывшую девицу Мэри в чучело обратить.
– Чучелом я петь не буду, – просвиристела Мэри, – я гордое американское пугало и в чучелах не пою.
– Вот что, – сказал Иван, – я тут одного местного в двуногого обратил, сейчас он в свою деревню отправился с сотоварищами пообщаться.
– Ну и чё дальше? – спросила Глафира.
– Может быть, они нам помогут.
– Была я в этой деревне, – проворчала Глафира, – не очень-то они смелые. Этот сэр Эшли со своей бандой всех запугал.
– А ты, Глафира Матвевна, лети в деревню и, это, убеди их вступить с сэром Эшли и с его одноногими братками в битву. Чтобы они, значит, стали свободными. Со своими двумя ногами.
– И я полечу с твоей подругой, – прощебетала канарейка Мэри, – я их смогу убедить своей неотразимой красотой.
И Глафира с Мэри полетели в деревню.
А в лагере сэра Эшли перед его креслом стоит Джумбо, покорно склонив голову.
– Значит, не хочешь нарушать стародавние традиции? – спрашивает сэр Эшли.
– Не хочу, хозяин. Как родился с одной ногой, так с ней и помру.
– А что замыслили твои старые друзья?
– Я так полагаю, хозяин, что они попытаются напасть на тебя и свергнуть с трона. Чтобы весь остров был под властью двуногих.
– А освободить этого русского они не попытаются? – подозрительно спросил сэр Эшли.
– Да ты что, хозяин. Не посмеют. Зачем им другой хозяин заместо тебя? Они тебя любят, как всякую власть, пока она власть. Они к тебе уже приспособились.
– Нет, – немного поразмыслив, сказал сэр Эшли, – надо проверить. А то вдруг осмелеют и попытаются освободить этого русского. Не хватает нам тут руки Москвы. Дон Педро да Сильва, берите этого старого негра…
– Я белый, – поправил его Джумбо, – просто сделан из чёрного дерева.
– Виноват, – поправился сэр Эшли. – Значит, дон Педро, берите этого белого негра и отправляйтесь в деревню. Чтобы держать ситуэйшн под контролем.
Дон Педро кланяется, вынимает нож, проводит им себе по горлу, показывая, что грозит Джумбо, и, подгоняя его, направляется к деревне.
В деревне собралось всё население, и перед ними держит речь Глафира:
– Уважаемые пугала! Сейчас, когда у вас, значит, уже по две ноги и вы этим самым сравнялись с нами, птицами, самое время идтить освобождать моего другана Ивана, который при помощи этого маленького мусорного мешка, Криса то есть, дал вам идею двуножия.
Пугала стоят и рассматривают свои ноги, как бы не слыша Глафиру. Мелинда пробует танцевать самбу ещё раз. Ковбой Джим выставляет вперёд то одну, то другую ногу, выхватывая поочередно пистолеты. И только Крис невозмутимо смотрит на Глафиру.
– Ничего не понимают, пугала тупые, запуганные, – прошептала Глафира Мэри, откашлялась и продолжила: – Дорогие мои пугала…
А те продолжают заниматься опробыванием своих вторых ног. Замолчала Глафира.
– Продолжай, крошка, – кинул ей Крис и сложил руки на груди.
– Попробуй ты, Мэри, постарайся уговорить это непротивленческое стадо.
Мэри взлетела в воздух и запела песню о том, как прекрасно иметь две ноги, как прекрасно вступить в бой за свою свободу и как человеколюбиво спасти того, кто научил их свободе и прогрессу. Пугала продолжают заниматься своими делами, и только Крис туда-сюда передвигает на голове свою соломенную шляпу. Обессилела Мэри и села на плечо Глафире. Всё. Никто им, кажется, не собирается помочь.
Крис сдвинул шляпу на затылок:
– Закончили, красотки?
– Ну, – ответила Глафира.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей