Читаем Как волк теленочку мамой был и другие любимые сказки полностью

Дон Педро и Джумбо по горло сидят в болоте. Дон Педро с сомнением смотрит на Джумбо, а Джумбо показывает вниз. Голова дона Педро медленно погружается в болото. Вот её уже почти не видно, а голова – воздушный шарик Джумбо держится на поверхности. Вот голова Педро уже скрылась в болоте. Тогда Джумбо достал из болота чёрные очки, надел их, улыбнулся – и его голова стала раздуваться. Всё больше и больше. И вот уже надутая голова Джумбо вытащила его на поверхность.

– Прощайте, масса дон Педро. И вы, да Сильва, тоже прощайте.

Опять надулась голова Джумбо, и он взлетел. Летит по небу Джумбо. И, оглядывая окрестности, видит шествие двуногих пугал. Выпустил воздух из головы и опустился рядом с ними. Обнялись они с Крисом. Все удивлённо смотрят на них. Джумбо показал назад, и все увидели булькающее болото.

– Утопли и Педро, и Сильва, – развёл руками Джумбо. – Где моя вторая нога?

Крис взял свою вторую ногу и протянул её Джумбо.

– От сердца отрываю, – сказал.

– Не знал, что у тебя сердце находится в этом месте, – заметил Джумбо, прилаживая себе ногу, а Крис выломал длинную палку, приделал, походил, хромая, посмотрел недовольно, а потом махнул рукой: мол, и так сойдёт.

– Ну старик, ну старик, – восхитилась Глафира, – чистой воды Иван Сусанин.

– Это ты, что ли, мой юный белый друг? – повернулся Джумбо к Ивану.

– Неее, – ответил Иван, – был такой русский герой, который завёл своих врагов в лес, спасая своих. Враги его убили, – пояснил Иван и загрустил.

– Надо было не в лес, а в болото. Тогда бы не убили, а утопили. Всё-таки чёрные белые умнее просто белых. Иногда, – гордо сказал Крис. – Ну а теперь куда?

– Идём к сэру Эшли, – сказал Иван, – надо этого замшелого джинна Соломона заставить превратить Мэри-канарейку обратно в Мэри-девушку.

И все направились к ставке сэра Эшли.


И в тот момент, когда они поворачиваются к морю спиной, из него на берег волной выбрасывает бутылку.

В ставке сэра Эшли вокруг него собрались приближённые: рыцарь Бродерик, самурай Канаванияма, Кардинал и Гриф с подбитым глазом.

– Так что, сэр Эшли, в битве с превосходящими силами русского агрессора Глафиры я временно сбёг на заранее подготовленные позиции. А подлые изменники идут прямо сюда. С неясными преступными намерениями.

И уронил Гриф голову на землю, и получил синяк под вторым глазом. Но не от земли, как вы подумали, а от сэра Эшли.

Сэр Эшли на секунду задумался, а потом изрёк:

– Значит, так, джентльмены. Эти двуногие сами идут к нам в руки. Эта канарейка сама рвётся в клетку.

– Осмелюсь доложить, сын мой, – склонил голову Кардинал, – нету у нас клетки, сэр. Некуда посадить эту рыжую еретичку.

– Как это нету? А это разве не клетка, джентльмены? – усмехнулся сэр Эшли и показал на шлем рыцаря Бродерика с решётчатым забралом.

– Позвольте, сэр Эшли, – возразил Бродерик, – но это моя голова.

– Ничего, мой верный Бродерик, ради своего хозяина вассал просто обязан пожертвовать головой. Снимайте голову, мой рыцарь.

Рыцарь Бродерик снимает шлем и ставит его на подставку.

– Вызвать Ураганчика! – приказывает сэр Эшли и сам же себе отвечает: – Вызываю. – Потом снимает с себя цилиндр и отбивает на его дне барабанную дробь. Издалека раздаётся разудалая песня о весёлом Ураганчике, который живёт вольно, от пуза пьёт молнии и не подчиняется никому. Кроме сэра Эшли. И то, когда ему этого захочется.

И вот шатающийся и отплевывающийся молниями, перед сэром Эшли вьётся Ураганчик. Не при детях будет сказано, но нам кажется, что он сильно пьян от этих молний. Как, впрочем, и в предыдущие свои появления. Сэр Эшли отдаёт ему какие-то указания. Ураганчик кивает:

– Есть, гражданин начальник. Будет сделано. В лучшем виде. Ты, – обращается Ураганчик к Грифу, – летающий синяк, указывай дорогу.

– За «синяк» ответишь, – вскипает Гриф и пытается клюнуть Ураганчика, но тот ударяет в него молнией, и Грифа начинает трясти, как киношного гангстера, попавшего под высокое напряжение. Потом успокаивается, и у него обнаруживается синяк между глазами.

– Вопросов не имею, – говорит Гриф и летит, указывая Ураганчику дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои любимые книжки

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей