Читаем Как выйти замуж за вампира-миллионера полностью

Он думал о том, чтобы принести замшевое покрывало со своей огромной кровати из соседней комнаты, затем увидел бордовое покрывало, свисающее со спинки кресла. Он никогда не пользовался им, но Рэдинка купила его ему в офис, заявив, что комнате требуется больше тепла. Он схватил мягкий шерстяной плед и накрыл им Шэнну.

— Спасибо.

Она натянула бахрому до подбородка.

— Я не знаю, что со мной, но мне жутко холодно.

— Вы скоро согреетесь.

Он откинул назад ее волосы и пожалел, что у него нет достаточно времени, чтобы прогнать все ее страхи. Но Коннор шагал туда-сюда перед баром, а Грегори прислонился к стене, впившись в него взглядом.

— Грегори, не проследишь ли, чтобы доктору Велан было комфортно? Она может захотеть что-нибудь из кухни. Может, немного горячего чая.

— Хорошо. — Грегори подошел к ней. — Эй, сладенькая. Как дела?

Сладенькая! С гримасой Ромэн пересек комнату, чтобы поговорить с Коннором.

Горец повернулся спиной к Шэнне и заговорил очень тихо. Только вампир с острым слухом смог бы разобрать его слова.

— Лазло утверждал, что девушка не такая, как все. Я не поверил этому, но теперь верю. Я никогда не сталкивался с таким психически устойчивым смертным.

— Согласен.

Ромэн оглянулся на Шэнну. Видимо, Грегори пролил на нее бездну обаяния, поскольку было видно, что она прекрасно проводит время.

— Лазло также сказал мне, что если ваш зуб не будет установлен сегодня вечером, то не будет установлен никогда.

— Я знаю.

— У нас нет времени, чтобы найти другого дантиста. — Коннор указал на антикварные часы на каминной полке. — Лазло позвонит через восемнадцать минут.

— Я понимаю и это.

— Тогда почему ты остановил нас? Мы были почти у цели.

— Ее разум вот-вот раскололся бы. Я беспокоился, что, как только мы прорвались бы, такое количество ментальной силы разрушило бы ее сознание.

— Ах. — Коннор потер подбородок указательным пальцем. — И если ее мозг будет поврежден, она будет не в состоянии установить ваш зуб. Понятно.

Ромэн нахмурился. Он даже не думал о своем проклятом зубе. Его беспокоила только Шэнна. Что она с ним делает? В прошлом он совершил слишком много грехов, чтобы сейчас его совесть проснулась. Он оглянулся. Грегори сидел на кушетке. Он поднял ноги Шэнны и положил их себе на колени.

— Так что мы можем сделать, приятель? — спросил Коннор, отвлекая внимание Ромэна от Шэнны.

— Я должен завоевать ее доверие. Она должна впустить меня добровольно.

— М-м-м. С каких это пор женщины стали сотрудничать? Ты можешь провести лет сто, пытаясь достичь этого, но у тебя есть только восемнадцать минут. — Коннор посмотрел на часы. — Есть только семнадцать минут.

— Полагаю, я должен быть сверхочаровательным. Как будто он знал как это. Ромэн оглянулся. Грегори снимал ботинки с ее ног.

— Да. — Коннор кивнул. — Леди любят обаяшек.

Ромэн сузил глаза. Грегори массажировал ноги Шэнны. Воспоминания пронеслись у него в голове. Грегори, играющий с ногами VANNA, покусывая ее пальчики. И его глаза пылают красным пламенем. Черт возьми!

— Убери от нее свои чертовы руки! — он крикнул так громко, что все в комнате подскочили.

Грегори положил ноги Шэнны на кушетку и встал.

— Ты сказал обеспечить ей комфорт.

Шэнна зевнула и потянулась.

— И тебе это удалось, Грегори. Я почти заснула, когда Ромэн заревел, как безумная корова.

— Безумная корова? — Грегори рассмеялся, пока не натолкнулся на выражение лица Ромэна. Он прочистил горло и отошел от Шэнны.

— Коннор, там в тумбочке есть немного виски. — Ромэн указал на бар.

Горец открыл тумбочку.

— Talisker с Острова Скай. Что здесь делает солодовое виски?

— Ангус прислал его. Он надеется, что я изобрету для него новый напиток из моей линии Fusion Cuisine.

— Ох. Это было бы здорово. — Коннор держал бутылку, с восхищением рассматривая ее. У меня явно недостаток виски.

— Наполни стакан для мисс Велан. — Ромэн шагнул к кушетке. — Вам лучше сейчас?

— Да. — Она подняла руку к бровям. — Мне жутко больно здесь, но вроде это проходит. Это было так странно. Я могу поклясться, что слышала голоса у себя в голове. — Она поморщилась. — Должно быть, это звучит не очень хорошо.

— Нет, нисколько.

Это были хорошие новости. Она не узнала, чьи именно голоса она слышала. И она не нашла связь между ее головными болями и их попытками подчинить ее сознание.

Она потерла лоб.

— Возможно, я подхватила вирус. — Она сгримасничала. — Или шизофрению. Черт. Следующая стадия — чья-то собака начнет говорить мне, что мне делать.

— Я не думаю, что Вы должны волноваться об этом. — Он сел на кушетку рядом с ней. — Есть простое объяснение того, что Вы чувствуете. Посттравматический стресс.

— О, да, вероятно, это так. — Она отодвинулась немного, чтобы освободить для него место. — Шринк (психиатр) из ФБР говорил мне об этом. Она сказала, что всю оставшуюся жизнь меня будут посещать приступы панического страха нападения. Звучит не очень весело, правда?

— ФБР? — спросил Коннор, когда поднес ей стакан с виски.

Шэнна вздрогнула.

— Я не должна говорить об этом, но вы-то парни замечательные. Вы имеете право знать, что происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика