Читаем Как жаль, что так поздно, Париж! полностью

Юмор заключался в том, что Брежнев числился не только по департаменту верных ленинцев, выдающихся деятелей государства, безусловных героев войны, но и по департаменту Союза советских писателей. Созданные якобы им книги «Целина», «Возрождение», «Малая земля» изучались всем народом в школах, вузах и на политзанятиях.

Были и другие совпадения.

«Он умрет, как пить дать, – утверждалось в рассказе. – Ему поставят огромный памятник, а его именем назовут ипподром – он так любил лошадей».

Ага, соображала читающая страна, конечно, это про Брежнева. Всем известно, что он любит автомобили и даже коллекционирует их. Людям, уставшим от государственной лжи, от назойливой абсурдной пропаганды, так хотелось верить, что кто-то не побоялся наконец посмеяться над воистину голым королем! А корреспонденты иностранных агентств, почуяв сенсацию, одолевали редакцию телефонными звонками.

Но мы – редакция и Голявкин – вовсе не были героями, пожелавшими совершить гражданский подвиг. Всё и в самом деле вышло хоть и трагикомически, но случайно. И если бы власть была чуть умнее, она должна была просто «не заметить» злополучного рассказа. Но в нашей стране испокон веков умная власть – такая редкость! Историю тотчас же раздули до размеров скандала.

И – началось. Ко мне, ответственному секретарю журнала, явился куратор из КГБ. Он потребовал оригинал рукописи, гранки, верстку и так называемые чистые листы, внимательно и молча все изучил и унес с собой. Мы пытались объяснить ему суть производственного процесса, при котором материалы сдаются в типографию за четыре месяца до выхода номера в свет (тогда было именно так). Обложка же и делается, и сдается отдельно. Четыре месяца назад, объясняли мы, никто и не думал еще про день рождения Брежнева, это потом, когда поступило распоряжение насчет портрета, стали лихорадочно переделывать вторую страницу обложки. Вот ведь и цензура не сопоставила ее с текстом…

Куратор так же молча все выслушал, и стало ясно: объяснения не принимаются. Какие, к черту, объяснения, если на семьдесят пятой странице журнала напечатаны уму непостижимые откровения!

«…Позавчера я услышал, что он скончался. Наконец-то, воскликнул я, он займет свое место в литературе! Радость была преждевременной. Но я думаю, долго нам не придется ждать…»

Мы, главный редактор «Авроры» и я, ждали действительно недолго: нас вызвали в Смольный и сняли с работы. То есть не просто сняли с работы, а заставили «добровольно», по собственному желанию уйти из редакции.

В кабинете заведующего отделом пропаганды обкома партии по распоряжению секретаря обкома (позже, при Горбачеве он был министром культуры) собрался целый синклит, чтобы добиться от нас этой самой добровольности. Она была им необходима, ибо в противном случае пришлось бы заводить дело об увольнении, выносить выговоры или исключать из партии, а значит, объяснять причину, формулировать ее. А как формулировать, никто, видимо, не знал. Не поминать же всуе высочайшее имя! Поэтому и во время разбирательства наши судьи говорили иносказательно, топтались вокруг да около, ничего впрямую не называя.

– Вы нас перед всей страной посмешищем сделали! – разорялся хозяин кабинета. – Из других областей звонят, просят журнал выслать!

Теперешний вице-премьер, а тогда первый секретарь обкома комсомола и член редколлегии журнала, пристально глядя на меня, сказала обиженно:

– А вы, Магда Иосифовна, между прочим, неплохую зарплату получали…

Неужели им не было смешно? – подумала я. Мы-то в редакции смеялись навзрыд, когда перечитали рассказ Голявкина глазами любителей аллюзий, заваривших кашу, которую теперь расхлебывала партийно-комсомольская власть. Она лишила меня тогда и зарплаты, и работы. Сама же, как оказалось, осталась непотопляемой на все времена.

Вот и всё. А бессмертный Щедрин с его городом Глуповом никогда, к несчастью, не перестанет быть актуальнейшим автором в государстве российском.

<p>Проза</p><p>Московский роман</p>Часть первая1

Была другая непонятная жизнь: Париж, к которому он так и не привык. Знал его прекрасно, вдоль и поперек исколесил, когда работал в такси, но так и не привык никогда, не любил. И эту женщину, жену, не любил.

– Варя, я никогда тебя не любил.

Она наклонилась, стараясь понять, что он говорит.

– Что? – спросила испуганно. – Тебе нехорошо?

– Я никогда тебя не любил.

Но он уже не произнес этого вслух, только подумал. Она вышла в коридор позвать врача или сестру, он слышал, как она сказала все так же испуганно: «Ему нехорошо».

«Мне всегда было нехорошо, никогда не было хорошо, и это никого не пугало. Чего ж теперь, теперь-то уж все равно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука