Читаем Как жить в сверхъестественной силе Божьей полностью

Мотивирующая проповедь полезна, потому что она вдохновляет людей, но если Иисус не является в ней центральной фигурой, она неспособна изменить сердце. Исключать или маскировать Иисуса в проповеди, чтобы никого не обидеть, – все равно что аннулировать силу, которая стала действовать в результате Его смерти и воскресения.


Жесткие законы, нормы и правила заменяют любовь

Многие церкви больше обеспокоены тем, чтобы люди соблюдали традиции, нормы, правила и устав совета или деноминации, а не тем, чтобы нести истинную любовь Христа заблудшим. Только любовь может высвободить Божью силу.


Развлечения заменяют силу

Многие верующие приходят в церковь в поисках развлечений, а лидеры используют развлечения как средство сохранения численности членов церкви, при этом никого фактически не утверждая в силе Божьей. Это еще одна причина, по которой столько людей не видят сверхъестественных вещей в своей жизни.

Если мы развлекаем народ, значит, мы потеряли силу.

Человеческие способности заменяют Божью благодать

Благодать – это способность, данная Богом Своему народу для того, чтобы стать теми, кем мы призваны стать, и совершить то, что невозможно сделать собственными силами. Есть мужи и жены Божьи, несущие служение, наполненное чудесами, но их характер не соответствует этому уровню.

В результате люди отвергают таких служителей вместе с Божественным даром. Божья благодать вмешивается, когда мы не можем достичь чего-то своими силами. Христос был единственным совершенным Человеком, и Его жизнь стала проявлением силы Божьей. Он поддерживал равновесие между Своей силой и характером.

Если Он смог сделать это, то и мы тоже должны суметь, по благодати, конечно.

«Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду»

(Ин. 14:12).

Традиции заменяют Слово

«Устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное»

(Мк. 7:13).

В некоторых христианских кругах довольно часто можно услышать проповеди, основанные на преданиях, переходивших из поколения в поколение. Лидеры этих церквей не понимают, что их методы проповеди сводят на нет действие Слова Божьего. Тот факт, что многие церкви являются частью этих традиций, еще не означает, что они исходят от Бога.

На самом деле обычай, который не может создать новую жизнь или изменить жизнь людей, скорее всего, не от Бога. Только Слово Божье и Дух Святой изменяют жизнь, а не традиции.

Узнавая о том, чем многие церкви заменяют силу Божью, нам становится понятно, почему людям в церкви не хватает силы, из-за недостатка которой редко происходят чудеса, исцеления и спасение.

Если вы используете один из вышеперечисленных видов замещений, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы вы могли являть Его сверхъестественную силу своим современникам. Следующая молитва поможет вам в этом:

«Господь Иисус, я каюсь в том, что замещал Твою силу человеческими средствами. Я прошу Тебя снова наполнить меня Своей силой, которая нужна мне для того, чтобы нести Твое предназначение на земле».

Просите Господа наполнить вас Его силой прямо сейчас!

Как уравновесить сверхъестественную силу

Сила и характер

Во многих приходах бытует негативное отношение ко всему, что касается сверхъестественных вещей, будь то в церкви или в мире. Некоторые люди смотрят на своих распущенных лидеров и говорят: «Я не верю ни в чудеса, ни в исцеление, ни в силу Божью, потому что у человека, творящего все эти чудеса, ужасный характер». Хотя характер и не является решающим фактором для получения дара, он важен для освящения и выражения почтения к подарившему не только этот дар, но и Благую весть. Если одному человеку можно сказать: «У тебя есть Божий дар, но где же характер?», то другому: «У тебя есть сильный характер, но где же чудеса?» Иисус, имея святой характер, являл чудеса повсюду, куда бы Он ни шел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV
Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том IV

Личность и деятельность святителя Филарета (Дроздова, 1782–1867), митрополита Московского, давно стали объектом внимания и изучения историков, богословов и филологов. «Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова)» – это поденная хроника, выстроенная по годам и месяцам, свод фактов, имеющих отношение к жизни и деятельности святителя Филарета. В Летопись включены те церковные, государственные, политические и литературные события, которые не могли не оказаться в поле внимания митрополита Филарета, а также цитаты из его писем, проповедей, мнений и резолюций, из воспоминаний современников. Том IV охватывает период с 1839 по 1844 г.Данное издание рассчитано на специалистов по истории России и Русской Церкви, студентов и аспирантов гуманитарных специальностей.

Александр Иванович Яковлев , Георгий Бежанидзе , Наталья Юрьевна Сухова , протоиерей Павел Хондзинский

Религия, религиозная литература