В этом месте тропинка очень близко подходила к воде. Молли сосредоточилась на том, куда ставить ноги, и не заметила, как дошла до резкого поворота вправо. Послышались голоса. Молли резко остановилась, чтобы остаться незамеченной.
— …почему мы не можем начать заново? Нам было хорошо вместе, и ты это отлично знаешь.
— Хорошо? Кому из нас было хорошо? И потом, мне непонятно, чего ты так боишься. Что я к тебе слишком сильно привяжусь!
Молли сделала шаг назад. Дерек и Синара. Ссорятся.
Теперь надо было повернуться и уйти и забыть о том, что она подслушала. Так поступил бы всякий благовоспитанный человек.
Она же осталась там, где стояла, и вытянула шею, чтобы получше расслышать.
— Ты же знаешь, я уже был женат. И ничего хорошего из этого не вышло.
— Да брось, все хоть раз прошли через брак. Сколько нам было — лет двадцать? Ты с этой хористкой, я с Клайвом, охотившимся за моими деньгами.
— Ее звали Мэри-Джейн.
— Звали? Она что, умерла?
— Только для меня, — сказал Дерек. — Ну, ладно, ладно. Мне было двадцать три. Что я знал о жизни?
— Никто из нас ничего не знал, дорогой, — почти промурлыкала Синара. Весь её напор мгновенно исчез. — Но мы же больше не невинные младенцы, правда? Или ты боишься? — в ее голосе снова послышалась сталь.
— Не пытайся меня подловить, Синара, ничего не выйдет. «Докажи, что ты не трус, женись на мне!» Кто мы с тобой, по-твоему? Лант и Фонтейн? Кронин и Тэнди? Все будут ждать от нас совместной работы. Ладно, у этих получилось. Но не забывай, что были еще Лиз Тейлор и Ричард Бартон. Их совместная работа ничем хорошим для них не закончилась. Как и для десятков других. И с нами будет точно так же. Да мы через месяц разорвем друг друга на части, если придется с утра до вечера вместе работать, а потом ехать вместе домой и быть там вместе с вечера до утра.
— Поэтому ты предпочел отправиться домой с девицей из второго состава, — сказала Синара. Молли зажмурилась. Это был удар ниже пояса.
— Это была ошибка.
— Нет, Дерек, ошибкой был ты. Стоило мне заикнуться про свадьбу, просто заикнуться, и ты помчался от меня, только пятки засверкали. Прямо к Луизе. А потом к Джейн. А потом к Брэнде, Нэнси, Катлин. Лишь бы доказать мне, что ты не готов к свадьбе, к обязанностям. Труппа была небольшой, так что скажи мне спасибо за то, что тебя уволили по моей просьбе, прежде чем ты набродился на Джейсона.
— Не смешно.
— Ты прав. Смешного мало. Зато очень патетично. Почему у тебя не хватило духу просто отказать мне? Нет, надо было издеваться надо мной, сделать из меня посмешище — пока я изо всех сил улыбалась и говорила, что мы решили расстаться, но по-прежнему друзья. Друзья? Да я уничтожить тебя была готова.
— А ты так и сделала, когда меня выгнала, — произнес Дерек так тихо, что Молли пришлось подойти поближе. — С тех пор у меня все наперекосяк, Синара. И у тебя тоже. Что далеко ходить, (взять этот спектакль. Ты же почти провалила свою роль.
— Провалила? Не смеши меня. Если что-то и провалится, так это музыка Тейлора. Она совершенно не ложится на текст Тони, какие-то паузы в неподходящих местах…
— Это ты не смеши меня. Музыка отличная, Синара. Просто ты никак не можешь с ней справиться. И если будешь продолжать в том же духе, вылетишь отсюда через одну репетицию.
Повисла неловкая пауза. Потом Дерек продолжил:
— Или ты специально так делаешь? Я угадал, Синара? Ты подписала контракт раньше меня, а теперь, когда я в труппе, ты хочешь из нее выйти? Ты на самом деле так меня ненавидишь?
— Чтобы я специально проваливала роль? И кого из нас ты после этого называешь идиотом? Не говоря о том, что самомнение ты себе отрастил с Манхэттен. Захоти я, чтобы тебя уволили, Дерек, тебя бы уволили. Мне только пальцем шевельнуть. Ты же сам сказал, что я первая подписала контракт.
— Хорошо, тогда с какой стати ты притащила меня на этот дурацкий пикник?
— Уж не для того, на что ты рассчитывал. Или ты в самом деле решил, что со мной только по кустам тискаться?
— Дорогая, пока ты не завела этот разговор, мы прекрасно тискались.
Молли зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться, и шагнула назад. Хрустнула ветка. Она зажмурилась.
— Что это было?
Молли замерла.
— Что «это»? Я ничего не слышала. Или ты думаешь, я припрятала в кустах фотографа? Пара снимков погорячее для обложки? В стиле Ферги? [Сара Фергюсон(р. 1959) — герцогиня Йоркская, жена английского принца Эндрю. Ее эксцентричное поведение многие в Англии считали несовместимым с положением члена королевской семьи.
] На колени, Дерек, лижи мне пятки.
— Перестань, Синара. Хотя то, что ты говоришь…
— Нет, Дерек, это не фотограф. Это медведь. Огромный, мохнатый, свирепый медведь пришел, чтобы откусить тебе голову! Ой-ей-ей, тебе уже страшно?
— Господи, ты кого хочешь с ума сведешь, — голос Дерека внезапно изменился: стал низким, в нем послышалось желание. — Иди сюда.
— Спасайте меня, храбрец. Я вся дрожу от страха. Сейчас описаюсь. О нет, только не пуговицы на блузке. Сэр, умоляю вас. Не троньте их. Мой лифчик? Ради бога, сэр, не надо. Не надо… о, дорогой, я всегда говорила, что самое талантливое в тебе — твой язык.