Читаем Какого года любовь полностью

– Да мне все равно. Вот честно, мне все равно! Я просто рада, что ты считаешь меня опасной. – Мэл, тоже уже поддатая, в шутку прижалась к Вай. Мини-юбка в клеточку задралась, край белого укороченного топа в резинку обтягивает гладкий коричневый живот. Вай почувствовала себя оборванкой, когда явилась к ней в своем кардигане и мокром дождевике. – Что ж ты не намекнула мне раньше! – Мэл, смеясь, зарылась носом в волосы Вай.

Ну, вообще‐то я намекала, подумала та, и что‐то в этом тесном, мимолетном касании заставило ее вернуться на годы назад.

Та вечеринка на третьем курсе. Хмельная. Сдав свои дипломные работы и проведя день на солнце, филологи почти всем курсом собрались в пивной “Чарльз”. Были там люди, с которыми Вай за годы учебы и словом не перемолвилась, а теперь за дешевым сидром болтала с таким пылом, что испытывала сладкую тоску по дружбе, которая могла быть, но теперь уже вряд ли.

Избранный круг был приглашен в дом Нины Ча. Джимми взял на себя музыку, и сентиментальное настроение, которое подкрадывалось к ним в течение последних недель, усилилось, когда он стал ставить слащавую классику, так любимую нерадивыми студентами, предпочитающими вечеринки учебе, инди-композиции, отличные от попсы и мейнстрима, и пластинки любимого им датского поп-дуэта “Тракс”. Йен Кертис бормотал что‐то между Тиффани и Синди, а потом Фрэнки Наклз вознес их на самые небеса. Они подпевали, убивая песню за песней.

Нина, игравшая в театральном кружке, с помпой спустилась в полночь с охапкой старых костюмов, которые собиралась снести в благотворительный секонд-хэнд. Все принялись их мерить и выхаживать, подражая моделям на подиуме. Вай обрядилась в зеленые панталоны в елизаветинском стиле. Мэл подралась с Амитом из‐за полосатых, как зебра, пушистых бриджей – и победила. Кремовый корсет нескромно приподнял ей грудь. “Туже!” – с самодовольной ухмылкой крикнула она Вай, которая утягивала шнуровку. “Туже!” Вай напряглась изо всех сил. И что‐то напряглось где‐то внутри самой Вай.

Тут Джимми поставил “Есть свет, который не гаснет” Моррисси, и Амит, провокатор, немедля выключил свет. Мелодия поплыла вверх по телу, и Вай охватила странная ностальгия по моменту, который протекал вот сейчас. И еще охватило ее внезапное, острое желание заплакать: от любви к друзьям, от того, что этот этап жизни – позади. Пританцовывая, подошла Мэл, подошла и нежно взяла ладони Вай в свои. Переплетя пальцы, они стали выделывать руками широкие петли над головой. Мэл наклонилась так, что лица соприкоснулись, и когда песня дошла до слов, “как чудесно было бы умереть рядом с тобой”, горячее их дыхание слилось воедино.

Зрительный контакт накалился, наполненный каким‐то новым намерением. Вай осознала вдруг, что вжимается тазом в бедра Мэл, точно между ногами. Губы сделались горячей, полновесней. Языки неспешно пробовали на вкус что‐то неведомое.

Вай почувствовала, как вся сладкая горечь сгорает в новом пламени. Она откинула голову и притягательно улыбнулась.

– Пойдем наверх, – прошептала она, пытаясь стать еще ближе. Но Мэл напряглась. Отвела взгляд.

Пожалуй, никогда больше Вай не видела Мэл в таком конфликте с собой, смущенной. Но видела ли она это на самом деле? Сквозь тонкие занавески пробивался лишь тусклый свет уличного фонаря. Потому что дальше произошло следующее: Мэл улыбнулась своей широченной, дерзкой, зубастой улыбкой, которую и сейчас демонстрировала по телевизору, когда брала интервью у людей, перед которыми вынуждена была притворяться, что они ей по нраву.

– Наверх? Да ладно тебе! – И отодвинулась, отняв свои руки, как будто поцелуй не значил вообще ничего.

Ошибка. Недоразумение. Шутка. Толстое, неподъемное одеяло стыда.

От воспоминания Вай вспыхнула. Попыталась запить его клюквенным морсом. Забудь. Опусти забрало. Как ты всегда и делаешь. Об этом лучше не думать. Хотя, с другой стороны, никаких особых стараний не требовалось – она и в самом деле никогда об этом не думала. Мэл ей подружка, не более. Это же очевидно.

– Прости, я знаю, мы уже говорили о том, что Элберт ведет себя как дерьмо, но вправду ли совсем как дерьмо? Это важный вопрос. – Черты Мэл, пока она говорила, то входили в фокус, то из него выплывали, орехово-карие глаза почти что растаяли.

Ух ты, подумала Вай, а комната кружилась вокруг нее каруселью, кажется, мы здорово набрались.

– Вот правда, послушай, если он и дальше намерен вести себя как дерьмо, так, значит, он тебя и не стоит. И не пора ли подумать насчет того, чтобы, знаешь… расстаться?

Пряные духи Мэл, смешавшись с ее сладким дыханием, благоухали почти как сироп от кашля: вишня и сигареты с ментолом.

Вай, стараясь не представлять себе, как Элберт целует Клару, подумала вдруг, что, похоже, заболевает, и ей страшно захотелось домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги