Читаем Каледонский безумец полностью

Проносясь из внутреннего себя вовне, я попутно, даже не задумываясь ни на мгновение, снова проложил рубеж. Как я понял потом, Гвенддид по первому слову Арауна стёрла свой предел, а по второму – тут же закрыла его. И Кромм Круах оказался посреди лесного тракта в Аннуине. Но это был уже не тот Кромм, которого я только что зрел внутри себя и которого я помнил после памятной встречи у входа в обитель Кальех. Перед нами на непонятно откуда взявшемся чёрном, как ночь, скакуне гарцевал некто – облачённый в чёрные одежды скелет, державший в правой руке собственный светившийся изнутри череп, в левой, как хлыст – хребет, зловеще звякавший костями.

Скелет поднял коня на дыбы, вознёс кверху череп и унёсся прочь по лесной тропе.

– Вот и ваш дар мне, – усмехнулся Араун.

– Дар?! – изумилась Гвенддид, перестав, наконец, прятаться за Мрачного.

– Кто это был? Это был Кромм? – тут же спросил я.

– Это, – ответил владыка Аннуина, – Безумие Кромма, коим, если старуха Кальех не приврала, уже давно стал сам Кромм. Ты проложил свои границы сквозь силу его Безумия, и оно, теперь уж ограниченное в своих возможностях, переменилось, превратившись в то, чем только и может быть без вместилища.

– Во всадника-скелета?

– Да, – и Араун успокаивающе погладил сестру по голове. – Ты тоже молодец: выманила его на себя и вовремя не дала проникнуть внутрь. Теперь Аннуин – его дом. Он же так сюда хотел!

– А он мешать не будет?

– Как раз наоборот, – ответил мне Араун. – Я теперь обзавёлся новым помощником, ловцом душ. Ну, разве что он будет охотиться за ними слишком… зловеще. Назову его Дулахан. А теперь, когда ваше обучение завершено и мы избавились от Горбуна, идёмте отдыхать. Если ваша бабка Керридвен ещё намерена сдержать данное мне слово, то завтра она будет здесь.

– Да? – изумился я. – Неужели год уже закончился?

– Год? Нет, малыш, семь лет миновало уже.

– Как семь лет?! – воскликнула Гвенддид.

– Ну, оглядите себя и друг друга, увидьте, наконец, как вы выросли. Год и день – это не всегда год и день. И не всегда вечность. Год и день – это столько, сколько потребуется. Если никто не заявит иного. Поэтому у Керридвен была неплохая фора.

***

На следующий день они пришли вдвоём. Керридвен привела с собой Матхильду.

– Вот, Мрачный, как и обещала, – приблизилась богиня колдовства к владыке Аннуина. Саксонская воительница продолжала стоять в стороне. Смотрелась она, как подметил Араун, не столь самоуверенно, как прежде.

– Долго пришлось её отогревать, Мрачный.

– Отогревать?

– А ты думал! – полушёпот Керридвен стал громче. – Она же дикая, как твой Турх Труйт!

– Не части, Кер. Будь добра, объясни толком.

– Ой, Мрачный, тут такая история! Бедная девочка… В общем, слушай. Их дружина ходила на римлян с моря, с Мёртвого моря. Выбили римлян из одного их дуна, потом из второго… Она вела их в бой, была всем для них, они шли за ней всегда и везде. Не знали страха, а враг не знал покоя. И вот римляне вернулись. Отбили своё, осадили их в самом первом из взятых дунов, отрезали от воды. И поставили условие: не принесут им голову предводителя – всех заморят… В общем, они её убили. Во сне. Собственный народ порешил её.

Мрачный молчал.

– Я зову её Маллт – есть в ней что-то колдовское, что-то… наше, хоть она и не колдунья, – продолжала Керридвен. – Ты понимаешь, что она никому всё это время не доверяет? И сюда она после смерти пришла сама. Потому что не ждёт её никто и нигде. Она здесь убежище себе нашла.

– Можно я с ней поговорю?

– Да она и сама хочет что-то тебе сказать. Маллт! Не стой же там как засватанная, иди сюда! Мрачный, ты тоже с ней поаккуратней. Она едва в себя приходить стала. В общем, не буду вам мешать.

Матхильда долго не решалась что-либо говорить.

– Как твоя нога? – спросил её Араун, вспомнив о той давней истории.

– Наверное, как новая, – неуверенно пошутила саксонка.

– Колесница моя подошла тебе?

– Да, подошла. Спасибо.

– Вот и славно.

– Я… извиниться хочу. За то, что устроила здесь. За Стаю, за… неприветливость свою.

– Ничего. Бывает. Тебе здесь нравится?

– Да. Очень.

– Тогда в знак примирения ты просто обязана у меня погостить.

– Ты приглашаешь?

– Конечно. Оставайся, на сколько пожелаешь, я буду только рад.

Владыка Аннуина и дочь Вотана говорили вполголоса, глядя друг другу прямо в глаза.

– Знаешь, Гвенддид, как жалко, что я не бард, – сказал я сестре.

– Почему?

– Я бы сложил о них песню.

– Кажется, им этого совсем не надо, – хихикнула Гвенддид.

И мы направились к Керридвен, чтобы втроём покинуть чертог, хозяину которого теперь уж точно было не до нас.

***

Засыпай. В эти дни ветер не будет спокоен

Он развеет все неспокойные мысли,

Он подарит тебе эти самые сны, где одни только войны,

И каждая третья война здесь ведется по четным числам.


Засыпай. В эту пору болотные выпи

Не дают скоротать теплый вечер за чашечкой чая.

Я не знаю,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы