Читаем Календарные обычаи и обряды народов Передней Азии. Годовой цикл полностью

Саде — праздник именитых царей.[Остался] он на память от Феридуна и Джемшида,Земля сегодня ночью, ты сказал бы, гора Тур,Так как появилось в ней сияние небесного свода,Если это день, не нужно называть его ночью,Если же ночь стала днем, что ж, в добрый час!Должно быть, эта страна находится в раю,Ибо она весьма полна райского света и духовна.У небосвода с землей сегодня товарищество,Ибо повадки у них одни и те же.Все светила того — столпы света,Все тело этой — частица пламени…Что такое сияющее дерево,У которого листва основа, а ветвей — сто тысяч,То оно — высокий кипарис, а то опять —Яхонтовый купол, [украшенный] золотыми рисунками,Если здесь оно по форме светлое,То почему же оно все же темное и одного цвета со смолой?Если месяц бахман принадлежит к зимнему времени,То почему же сегодня ночью мир — слово заросль тюльпанов?Похоже это на тюльпаны, но не тюльпаны это,Это искры пламени Нимруда и адский огонь,Сжигает он даже волны моря,Похоже на то, что это гнев султана…[Бертельс, 1953, с. 36].

Саде — праздник зимнего солнцеворота, день рождения солнца, он должен был отмечаться 25 декабря, но тогда 10-й день месяца бахман — абан приходился бы на 1 января, поскольку начало месяца бахман приходится на 20–21 января. Однако в народной традиции не важно было точное установление даты праздников, он приходился на зимнее время, считалось, что это сотый день зимы и осталось пятьдесят дней до Ноуруза; поэтому Саде в то же время являлся как бы предвестником праздника весны — Ноуруза. Об этом также говорится в одном из бейтов в касыде, поднесенной султану. Махмуду Газневиду (1030–1040):

Пришел [праздник] Саде, чтобы принести благую весть о Ноурузе,Прими же эту весть и подари халат, и приготовься к празднику.(Пер. Е.А. Бертельса) [Бертельс, 1953, с. 39].

Пышные празднества и веселья во время Саде воспевались поэтами и они обращались к правителям:

Сохрани обычаи Бахмана и возобнови праздник бахманджана,О, древо царства, плод которого почет, а ствол — бдение.(Пер. Е.А. Бертельса) [Бертельс, 1953, с. 4].

По традиции особое почтение огню оказывается с зороастрийских времен, зимняя стужа и ледяной ветер напоминали о том, что ничего не может быть лучше «просторного шатра», зажженных праздничных огней и хорошей компании друзей, пения и игры на музыкальных инструментах и веселья вокруг котла, посвященного празднику Бахмана. Однако под давлением мусульманской идеологии постепенно стало распространяться мнение о нечестивости воспевания огня — священного элемента зороастризма, поэтому символика ритуала стала теряться, и иногда праздник Саде превращался в простую пирушку. Это было также отражено в касыдах:

Виночерпии твои разливают вино по кубкам,Слуги твои подбрасывают амбары в курительницы,Мутрибы час от часу все громче играют,То исполняют «сарвистон», а то «ишкана».То они играют «зиркесарей», то «трон Ардашира»,То «великий Ноуруз», а то «бишкана».(Пер. Е.А. Бертельса) [Бертельс, 1953, с. 40–41].
Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука