Читаем Калевипоэг полностью

Старик отпустил рыбу в морские волны, а сам пошел взглянуть на дуб. И видит он: дуб дорос до неба и ветвями разбрасывает облака.

Не оставалось старику ничего иного, как идти к мудрецу за советом, кто бы срубил этот могучий дуб.

Старуха же пошла на сенокос. И что же она нашла под сеном? А нашла она орла ручного. Она снова отнесла его в горницу и посадила на привязь.

Что было под крылом орлиным? А там оказался мужичок в две пяди ростом, с острым топорком под мышкой.

А дуб тем временем рос да рос, ветви пронзили облака, и верхушка дотянулась до солнца. Огромное дерево заслонило солнце, луну и даже звезды.

Старик исходил тридевять земель, но так никого и не нашел, кто бы срубил ему этот дуб.

Все силачи отвечали:


— Дуб сильнее человека.Что ему секиры наши! Что ему топор тяжелый!


Старик, опечаленный, воротился домой и поведал о своей беде старухе. Она повела мужа в горницу и показала ему мужичка с топором, который был под крылом орла.

— Хочешь дуб срубить? — спросил старик у мужичка.

— Развяжи мои веревки, тогда и столкуемся, — ответил мужичок.

Освободили мужичка и посулили ему в уплату серебряный чан.

Мужичок вышел во двор, подошел к дубу и вдруг стал на глазах расти: вырос на локоть и на два, вырос еще на несколько саженей.

Принялся он рубить дуб. День рубил, два рубил, рубил и третий. Тут дуб зашатался и с шумом упал.


Что ж построили из дуба?Из комля был мост построен, Перекинулся над морем: Мост один — на берег Виру, А другой — на финский берег. Из ствола того срубили Много кораблей богатых, Из ветвей — морские лодки, На ладьи пошли сучочки, Щепки — на ребячьи лодки.



Калевипоэг в Суоми



А теперь оглянемся немного назад и посмотрим, что стало с Калевипоэгом.

Мощной рукой рассекая волны, богатырь неутомимо плыл к финским берегам. Когда заря окрасила в багрянец море, вдали показался скалистый берег Суоми. Калевипоэг вышел из волн и присел отдохнуть на каменную глыбу. Кругом не видно было ни души. Утренний покой окутывал землю и море. Только певчие птицы приветствовали солнце: жаворонок звенел высоко в небе да кукушки куковали в ельнике. Не было никаких следов Туслара, кроме челна, который он вытащил на берег и приковал цепью к утесу. Калевипоэг, утомленный тяжким путешествием, решил немного подремать.

Но так свалила его усталость, что он проспал целый день, целую ночь, да еще часть другого дня. Когда он очнулся, то не стал мешкать — тут же отправился в путь. Зашагал он по горам и долам, по лугам и равнинам. Но о Тусларе — ни слуху ни духу. Солнце так припекало, что у богатыря спина дымилась. Но он упорно шагал к северу.

Поднялся Калевипоэг на крутую гору и огляделся вокруг. Тут он и увидел в зеленой долине на опушке рощи владенье знахаря ветра. Калевипоэг во весь дух побежал вниз с горы и направился к долине. Остановился он у ворот дома, заглянул во двор и увидел, что Туслар спит.

Недалеко от дома шумела пышная дубрава. Богатырь направился к ней и вырвал с корнем самый могучий дуб. Он очистил ствол от ветвей, получилась крепкая дубинка — в самый раз, чтобы отдубасить Туслара. С могучим оружием в руках он снова направился к дому злодея.

От шагов богатыря сотрясалась земля, дрожали горы и гудели скалы. Туслар, очнувшись от сна, подумал, что это грохочет Гром, разъезжая по небу в своей железной колеснице. Но тут он увидел, что во двор входит Калевипоэг.

Туслар не успел спрятаться, он выхватил из-за пазухи пригоршню перьев, подул — закружились перья в воздухе. Стал он нашептывать колдовские слова, которые превратили перья в солдат. И напали они на Калевипоэга, кто пеший, кто конный. Облепили со всех сторон, будто комары. Тут Калевипоэг пустил в ход свою дубинку.


Где нечаянно заденетКалев-сын своей дубиной,Падают там конь и всадник.А когда свою дубинуОн на круг летать запустит — Жизнь там больше не проснется.


Дубинка так разыгралась в руках богатыря, что воины падали как подкошенные. Скоро бой закончился, и последние воины спаслись бегством. Как увидел Туслар гибель своего войска, запросил он у Калевипоэга пощады. Пришлось ему сознаться в своем злодействе и рассказать, как Линда на горе Иру неожиданно исчезла.

Но герой не поверил речам злодея и гневно воскликнул:


— Зря ты треплешь язычищемИ своею болтовнеюУлестить меня ты хочешь.Ты отведай, вор, дубины, Толстой палицы дубовой!


Калевипоэг размахнулся и ударил Туслара меж глаз. Колдун рухнул и забылся мертвым сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги