Читаем Калгари 88. Том 5 полностью

Перед сном Арина снова вспомнила слова тренера. В этом сезоне у неё есть шанс выступить за границей, на юниорском чемпионате мира. Для этого нужно победить на Первенстве СССР, ведь чемпионку страны никто не отстранит от участия в заграничном турнире, это было бы неразумно и неслыханно. А вот со вторым и третьим местом могут возникнуть проблемы. Как и во времена Арины, полный состав сборной команды определяет тренерский совет, который ориентируется на перспективы будущего сезона. Вероятно, в следующем, взрослом сезоне у неё уже появятся зарубежные старты, если она станет мастером спорта на Первенстве. А для этого нужно занимать призовые места. Похоже, предстоящее Первенство станет для неё решающим, от которого зависит вся её карьера…

… Городской комитет КПСС города Екатинска находился в самом центре города, на улице имени Тольятти. Неизвестно, кто распорядился дать центральной городской улице имя итальянского коммуниста, но, судя по архитектуре зданий, находящихся на ней, сделано это было в середине 60-х, когда Брежнев стал генсеком. Это не было удивительно — Леонид Ильич лично сопровождал гроб с телом итальянского компагно из Крыма в Италию. Даже город появился с таким названием, а уж улиц по всему СССР возникла масса. В самых неожиданных местах. Например, в Екатинске. До этого улица носила странное название «25 лет Октября», которое было очень длинным и неудобным для центральной улицы с горкомом партии.

Трёхэтажное здание горкома было построено в стиле «советский модернизм» и даже сейчас, в 1986 году, смотрелось модным и ультрасовременным. Казалось, громадная серая конструкция неправильной формы с острыми углами и длинными окнами, с массивными бетонными контрфорсами по краям, ломаными гранями кровли, взмывающими в небо, висит на толстых квадратных колоннах, отделанных ракушечником. В глубине, за колоннами, виднелись широкие стеклянные двери и огромные окна вестибюля. Над зданием развевался большой красный флаг, чуть ниже его на фасаде большой бронзовый герб СССР, с правой стороны которого находился большой лозунг, отлитый в бронзе «Народ и партия — едины», с левой стороны темнел лозунг «КПСС — ум, честь и совесть нашей эпохи». Флаг и герб СССР на горкоме КПСС ясно говорили, коммунистическая партия — это и есть государство. Это и есть власть.

Со стороны улицы к горкому вела гранитная лестница шириной во всё здание. Именно по ней поднимались член КПСС с 1980 года товарищ Левковцев в длинном чёрном пальто и два члена ВЛКСМ товарищи Людмила Хмельницкая и Марина Соколовская, нарядно одетые, с белыми бантиками в волосах и слегка взволнованные. Таксист на жёлтой «Волге» с чёрными шашечками только что отъехал, высадив необычных пассажиров и получив 50 копеек по счётчику.

По правде сказать, визит этот не был нужен никому. Но первый секретарь горкома Иван Силаев не мог поступить иначе. Чутьём опытного партийного функционера он понимал, что партия должна возглавить и проконтролировать движение народных масс вокруг фигуристок. Существовала шестая статья Конституции СССР о руководящей и направляющей роли коммунистической партии в жизни советского народа, и пустить на самотёк возросшую популярность Хмельницкой и Соколовской было никак невозможно. Тем более, Хмельницкой явно благоволит Ельцин, а это что-то да значит. Поэтому, нужно провести показательное мероприятие. Пусть даже для галочки, но оно должно быть проведено! Разнарядки сверху на этот счёт не поступало, но Силаев решил перестраховаться и показать, что партия народа всегда, круглосуточно бдит, и держит на острие карандаша все вопросы и проблемы в фигурном катании города.

Мероприятие не нужно было и Арине, потому что проводилось во время и вместо тренировки, но, как настоящая спортсменка, она была человеком патриотичным, ответственным и понимала, что без государственной поддержки спорт невозможен, поэтому к таким мероприятиям относилась как к работе. В конце концов, чем эта встреча менее значима президентского приёма в Большом Кремлёвском дворце или патриотического концерта на Красной площади, в которых ей довелось участвовать? Да ничем! Это просто работа!

В вестибюле встретил Редькин, как и обещал. По виду, уже проявлял нетерпение.

— Ну наконец-то! — с облегчением сказал он, чуть не перекрестившись. — Давайте, раздевайтесь в гардеробе, сейчас пройдём в отдел пропаганды и я вам расскажу как и что.

В отделе пропаганды было тихо и сонно. Пачки бумаг, циркуляров и плакатов, грудами лежавших в шкафах, наполняли кабинет запахом пыльной бюрократии. Сотрудники отдела днём разъезжались по предприятиям, и кабинет временно отдали председателю комитета по физкультуре и спорту для проведения вступительной работы с приглашёнными знаменитостями местного масштаба. А работа эта заключалась в том, чтобы донести до фигуристок и тренера, что можно говорить, а что нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жемчужная Тень
Жемчужная Тень

Мюриэл Спарк — классик английской литературы, писательница, удостоенная звания дамы-командора ордена Британской империи. Ее произведения — изысканно-остроумные, балансирующие на грани реализма и сюрреализма — хорошо известны во всем мире. Критики превозносят их стилистическую многогранность, а читателей покоряют оригинальность и романтизм.Никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке рассказы Мюриэл Спарк. Шедевры «малой прозы», представляющие собой самые разные грани таланта одной из величайших англоязычных писательниц XX века.Гротеск и социальная сатира…Черный юмор и изящный насмешливый сюрреализм…Мистика и магический реализм…Колоссальное многообразие жанров и направлений, однако все рассказы Мюриэл Спарк — традиционные и фантастические — неизменно отличают блестящий литературный стиль и отточенная, жесткая, а временами — и жестокая ирония.

Мюриэл Спарк

Проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза