Цезония
(глядя на него с ненавистью). Нет, моя прелесть, но тебе не все известно. Тебе неизвестно, что он спит по два часа каждую ночь, а остальное время бродит по галереям дворца и не может забыться. Тебе неизвестно, да ты и не задумываешься, какие мысли одолевают этого человека в томительные часы между серединой ночи и возвращением солнца. Болен? Нет, он не болен. Разве что ты найдешь название и лекарство для тех язв, которыми покрыта его душа.Херея
(как будто тронут). Ты права, Цезония. Нам известно, что Гай…Цезония
(живее). Да, вам это известно. Но как все, у кого нет души, вы не можете выносить тех, у кого ее слишком много. Слишком много души! Это мешает, правда? И тогда это называют болезнью, а высоколобые болваны остаются при своей чистой совести и своем самодовольстве. (Другим тоном.) Ты когда-нибудь умел любить, Херея?Херея
(вновь становясь самим собой). Мы теперь уже слишком стары, чтобы учиться таким вещам, Цезония. К тому же Калигула едва ли даст нам на это время.Цезония
(взяв себя в руки). Это верно. (Садится.) А я чуть не забыла о поручении Калигулы. Вы знаете, что нынешний день посвящен искусству?Старый патриций.
По календарю?Цезония
. Нет, по Калигуле. Он созвал несколько поэтов и предложит им сымпровизировать на заданную тему. Среди вас тоже есть поэты; он желает, чтобы они непременно приняли участие в состязании. Он особо назвал юного Сципиона и Метелла.Метелл
. Но мы не готовы.Цезония
(словно не слыша, ровным голосом). Естественно, предусмотрены награды. А также наказания.Все отшатываются.
Между нами, могу вам сказать, что наказания не слишком тяжелые.
Входит Калигула. Он мрачен как никогда.
Сцена двенадцатая
Калигула
. Все готово?Цезония
. Все. (Стражнику.) Приведите поэтов.Человек двенадцать поэтов входят парами и маршируют направо.
Калигула
. А остальные?Цезония
. Сципион и Метелл!Эти двое присоединяются к поэтам, Калигула с Цезонией и патрициями усаживаются слева, в глубине. Короткая пауза.
Калигула
. Тема – смерть. Время – минута.Поэты торопливо пишут на своих табличках.
Старый патриций.
А кто будет в жюри?Калигула
. Я. Разве этого недостаточно?Старый патриций. О да, совершенно достаточно.
Херея
. А ты примешь участие в состязании, Гай?Калигула
. Мне незачем. Я уже давно написал сочинение на эту тему.Старый патриций
(торопясь). А где его можно достать?Калигула
. Я его по-своему декламирую каждый день.Цезония смотрит на него с тревогой.
Калигула
(грубо). Тебе не нравится моя физиономия?Цезония
(мягко). Прости меня.Калигула
. О, пожалуйста, не надо смирения. Только не смирение. Тебя и так трудно выносить, но твое смирение!..Цезония пытается взять себя в руки.
Калигула
(Херее). Так вот. Кроме этого сочинения, я ничего не написал. Но оно доказывает, что я единственный художник за всю историю Рима, понимаешь, Херея, единственный, кто согласует свою мысль со своими поступками.Херея
. Это только вопрос власти.Калигула
. Верно. Остальные творят за неимением власти. А у меня нет нужды в творчестве: я живу. (Грубо.) Ну, что вы там, готовы?Метелл
. Мне кажется, готовы.Все
. Да.Калигула
. Тогда слушайте меня хорошенько. Вы будете выходить вперед по очереди. Я свистну. Первый начнет читать. По моему свистку он остановится, а следующий начнет. И так далее. Победителем, естественно, будет тот, чье чтение мой свисток не прервет. Готовьтесь. (Наклоняется к Херее, доверительно.) Во всем нужен твердый порядок, даже в искусстве.Свисток.
Первый поэт
. Смерть, когда из-за черного брега…Свисток. Поэт отходит налево. Остальные будут проделывать то же самое. Сцена играется механически.
Второй поэт.
Три парки в пещере своей…Свисток.
Третий поэт.
Зову тебя, о смерть…Сердитый свисток.
Четвертый поэт выступает вперед и становится в позу декламатора.
Свисток раздается прежде, чем он успевает что-то сказать.
Пятый поэт.
Когда младенцем я…Калигула
(вопит). Нет! Какое отношение имеет младенчество какого-то идиота к этой теме? Можешь ты мне сказать – какое?