— Здесь кто-то есть? — спросил мужской голос, и вспышка молнии выхватила из тьмы чей-то силуэт. — Не бойся, я не причиню тебе вреда, кто бы ты ни был. Я также здесь, чтобы переждать непогоду.
— А я и не боюсь, — ответила Мессалина. — Но тебе лучше назвать себя. Интонации мужского голоса заставили ее всю завибрировать, неужели, это и есть то приключение, о котором она так долго мечтала. А дождь все льет и, похоже, только усиливается.
— Я — Фабий Астурик.
— Ну и что? — с вызовом ответила Валерия. — Никогда не слышала твоего имени. Ты, вероятно, не знатен и, скорее всего, простой вольноотпущенник.
— А ты настолько знатна, что не можешь вытерпеть мое присутствие? — надменно ответил ей юноша. — Я близкий друг цезаря. Мой дядя Павел Фабий Персик, консул, правда, он умер недавно.
Мессалина недоуменно пожала плечами. Ей и это имя ни о чем не говорило, что ей за дело до тех, кто умер. Мальчишка заносчив не в меру, да и какой он друг императора? Девушка знала все окружение Калигулы, а вот Фабия Астурика не видела ни разу. Должно быть, Гай Цезарь когда-то и за что-то похвалил его, а тот возомнил о себе невесть что.
Мессалина решила молчать и зябко обхватила плечи руками. Она еле сдерживалась, чтобы не стучать зубами от холода. Легкая туника не спасала ее от леденящих порывов ветра.
— Да ты сама, видно, дешевая арабская танцовщица, раз прячешься тут от дождя. Все гостьи в шатре наслаждаются теплом от жаровень и пируют. Агриппина устроила грандиозный праздник, — решил поддеть ее юноша.
— Ну вот еще! — разъярилась Мессалина. — Я тоже гостья, просто непогода застигла меня далеко от шатра.
— А что же ты делала далеко от шатра? Переодевалась для очередного танца? — съязвил Астурик.
Мессалина испустила негодующий возглас:
— Моя семья познатней многих, собравшихся здесь! И не тебе судить обо мне, грязный плебей!
— Ой! Ну надо же! Тогда ты рискуешь опоздать на смотрины!
— Какие смотрины?
— А ты и не знала! — рассмеялся юноша. — Агриппина по просьбе брата собрала на своем празднике всех знатных римских красоток на выданье и с огромным приданым. Сам Калигула намерен присмотреть себе невесту.
— Скажи, что соврал, — хрипло проговорила Мессалина.
— Тебе-то какое дело до моих слов, арабская танцовщица? — надменно ответил юноша.
— Не смей так называть меня, наглец! Ты поплатишься за свои оскорбления! Валерия занесла руку для удара, но юноша перехватил ее и крепко стиснул локоть. Девушка охнула от боли, и он сразу же отпустил ее.
— Прости, я не хотел ни обидеть тебя, ни причинить боль, — вдруг смиренно попросил он. — Если ты одна из девушек, приглашенных Агриппиной, то можешь не беспокоиться. Гроза спутала все планы цезаря. Ему пришлось остаться во дворце, а я послан предупредить сестру, что не придет. Но непогода и меня застигла врасплох, заставив искать укрытия в этих густых ветвях.
Мессалина с облегчением рассмеялась.
— Я не сержусь на тебя, Фабий Астурик, — ответила она, потирая локоть. — Значит, у меня еще есть шанс стать императрицей.
— Но почему ты так уверена, что была бы избрана цезарем? — насмешливо спросил Фабий.
Мессалина весело рассмеялась.
— Да потому что нет в Риме никого прекраснее меня! — с вызовом произнесла она. — Мое имя Валерия Мессалина. И мой отчим дает за мной самое большое приданое!
Ее собеседник замолчал, девушка лишь слышала в темноте его частое взволнованное дыхание.
— Ты что? Так напуган тем, что делишь со мной укрытие? — спросила она, усмехаясь. — Ты же недавно называл меня арабской танцовщицей. Куда делась твоя наглость? Теперь и слова сказать не можешь в ответ.
Она вдруг почувствовала, как он коснулся ее ладони, и по шелесту листвы догадалась, что он встал перед ней на колени.
— Простишь ли ты меня? — спросил Фабий, и Мессалина услышала, как от волнения дрожит его голос.
— Прощу, — ответила она. — Но при одном условии…
— Я выполню любой твой приказ! — горячо воскликнул он.
— Если ты сказал правду о своей дружбе с цезарем, то должен указать ему мою кандидатуру на роль невесты.
Астурик застонал, сжимая ее ладонь.
— О, нет! — и столько горечи было в этом невольном восклицании.
Озадаченная Мессалина отстранилась:
— Но почему эта просьба так ужаснула тебя?
Юноша молчал, продолжая стоять перед ней на коленях. Валерия, недоумевая, тоже тянула паузу.
— В твоем стремлении подняться к вершинам власти нет ничего противоестественного, — наконец произнес Фабий. — Но как же любовь? Или ты любишь Гая?
Мессалина засмеялась.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези