Читаем Калина Интернешнл полностью

– Уважаемые члены Совета, скажу, что для меня большая честь быть здесь сегодня, но и большое горе, как вы знаете, я здесь лишь по причине смерти моего мужа. Уверена, что если Антонио был бы жив, он нашел бы лучшую из всех возможных стратегий для развития нашего бизнеса. Я лишь могу предполагать, чего он хотел для компании и к какому будущему стремился. Ясно одно, мой муж не хотел оставаться в традиционной парадигме, но мечтал двигаться вперед, к новому миру, к новым технологиям. Сырьевая отрасль приходит в упадок, принадлежащие компании месторождения из года в год показывают отрицательный прирост добычи и вам это хорошо известно. Мое предложение заключается в необходимости радикальных перемен. Я хочу отдать свой голос за обновленную компанию, за новые дороги, которые, хотелось бы верить, приведут нас к успеху. Большего сказать сейчас не могу, но готова продолжить в случае, если вам будет угодно поддержать мою кандидатуру при голосовании.

– Новый мир – это тот утопический город? – хмыкнула донья Лурдес, Кристина не ответила.

– После того, как мы выслушали пламенную речь юной сеньориты, можем приступать к голосованию? – буркнул Флорес. – А то у меня сегодня еще четыре встречи. Кроме того, я хотел бы до них успеть пообедать.

– Если нет возражений, предлагаю голосовать? – Лео окинул присутствующих вопросительным взглядом. – Я не голосую, Кристина, разумеется, тоже. Таким образом, у нас семь голосующих членов. Итак, прошу, господа.

– Я, разумеется, поддерживаю моего племянника, сеньора Манрике, – Лурдес кивнула в сторону Лео. В этом никто не сомневался, и лишь на тонких губах Леонардо промелькнула легкая улыбка.

– Лично я, – произнес Луис Торреальба, – Глубоко уважаю графа Манрике – младшего, мы много лет работали бок о бок, я высокого мнения о его уме и работоспособности, знаю, он верит в будущее компании и трудится во благо ее. Однако Антонио был моим другом, я догадываюсь, и смею надеяться, что догадываюсь верно, как бы сейчас голосовал он. И потому отдаю свой голос за сеньору Кристину. Надеюсь, она сможет оправдать мое доверие.

– Поддерживаю, – откликнулся дон Габриэль. Кристина робко улыбнулась, улыбнулся и Лео, было очевидно, что произошедшее оказалось предсказуемым, он ждал подобного исхода, не зря же дорогая невестка всюду таскает за собой этих стариканов, несомненно, они в сговоре! Интересно, сколько именно она им заплатила?

– Итак, два голоса за Кристину, один против, – резюмировал Лео. – Кто продолжит?

– Я голосую за Леонардо Манрике, – пробурчал Максимино Флорес. – Сравняем счет.

– А вот я, пожалуй, поддержу молодую графиню, – откликнулся Алваро, не поднимая глаз от газеты. Лурдес и Лео одновременно с изумлением повернулись к нему – Алваро был эксцентричным типом и всегда отличался непредсказуемым поведением, но чтобы настолько!

– Но… – начал было Лео, – Алваро…

– У нас свободная страна, – быстро откликнулся Алваро. – Я голосую так, как считаю нужным. Никто не может мне этого запретить, или может?

Лео раздраженно пожал плечами. Луис и Габриэль повернулись к донье Филомене – они потратили добрых два часа, чтобы склонить чашу весов в пользу Кристины. Но не ожидали того, что донья Лурдес потратила куда больше времени, к тому же была куда убедительнее, она использовала скрытые рычаги давления, о которых Луис и Габриэль не имели понятия.

– Голосую за сеньора Леонардо, – спокойно произнесла Филомена, продолжая накручивать свои волосы на палец.

– Итак, у нас ничья, три-три, – Леонардо снова усмехнулся, и хорошее расположение духа вернулось к нему. Кристина была опечалена и взволнована, ангелы-хранители заверяли ее, что голос Филомены у них в кармане, и вот – даже она проголосовала за Лео! Хотя, конечно, они не ожидали подарка в виде поддержки Алваро. Непонятно, что толкнуло его на такой шаг, не желание же быть эксцентричным во всем?

– Рей! – окликнула донья Лурдес сына, – Ты заснул? Остался твой голос, мы ждем тебя. Рей! Чем ты там занят!

– Что? – вздрогнув, Рейнальдо поднял глаза, оторвавшись от экрана телефона, и удивленно посмотрел на мать. – В чем дело? Я пишу важное сообщение.

– Знаю я твои сообщения, – пробормотала донья Лурдес. – Обращаю внимание, что мы все уже проголосовали. И теперь сидим и ждем тебя, ждем, когда твоя светлая персона отвлечется от своего сообщения и соблаговолит уделить нам внимание…

– Ого! – на красивом лице Рея мелькнула усмешка, а потом он поправил волосы и откинулся на спинку кресла.– Так я последний? И, как я понимаю, у вас ничья? То есть, мой голос – решающий?

– Так уж вышло, – согласился Леонардо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература