Квилл направил «Милано» прямо в созданный Стрэнджем портал, и они оказались в другом районе частного сектора.
— Координаты указывают, что это где-то здесь, — сказал Квилл, набирая параметры для уточнения маршрута. — Гамора где-то здесь.
— Не хочу тебя расстраивать, Квилл, здесь не Гамора, а Ванда, — сказал Баки. — Это она создала город.
— Это вроде утопии? — спросил Сэм.
— Не знаю. Главное найти её, — пожал плечами Баки.
— Я считаю, что эти координаты ведут к Гаморе, — упорствовал Квилл.
— Увидим, — просто сказал Стрэндж.
— До чего мутный тип, — пробормотал Квилл.
Стрэндж оставил его слова без ответа. Если он что-то знал, то говорить не собирался по одному ему известной причине. Он отошел к иллюминатору и замер, погрузившись в размышления.
========== Конец иллюзии ==========
— Признаю, что координаты привели не к Гаморе. Попрошу без комментариев, — сказал Квилл. — Но я точно слышал её голос, — упрямо повторил он, выводя «Милано» на посадку неподалёку от уютного домика.
Никто не стал ему возражать. Только Мантис посмотрела с молчаливым сочувствием, но Квилл этого не увидел, занятый посадкой корабля.
— Мы точно прилетели по адресу? Не похоже на дом ведьмы, — засомневался Дракс.
— Хоть ты сейчас не начинай, — возмутился Квилл. — Я ещё не разучился управлять своей деткой!
— А уютно выглядит, — сказал Сэм, спускаясь по трапу корабля. — Апофеоз «домика с белым заборчиком».
— От этого дома веет… Странно. — Мантис опустилась на колени и коснулась ладонями земли. — Я чувствую счастье и покой, но это как эхо или сновидение.
— Иллюзия, в которую поверил ее создатель. Захотел поверить, — сказал Стрэндж. — Со мной пойдут Мантис и Сэм. Остальным оставаться здесь. Если что-то пойдёт не так — уходите, — Стрэндж посмотрел на Баки.
— Я дождусь вас всех, — покачал тот головой, провожая взглядом три фигуры, которые шли к дому.
С виду дом не внушал опасения — типичная двухэтажная постройка с разбитым рядом садом, ровный газон. Но чем ближе они подходили, тем сильнее Мантис сжимала кулаки и тревожно осматривалась. Сэм же чуть не вздрогнул, когда им открыл Вижен в человеческом обличии, после того как Стрэндж дважды нажал на звонок.
— Сэм. — Андроид приветственно кивнул и слегка улыбнулся. — Это твои друзья? Добрый день, — вежливо обратился он к остальным.
— Добрый день. Доктор Стивен Стрэндж, а это Мантис, — представился маг. — Можем ли мы увидеть Ванду?
— Да, конечно, проходите. — Дверь гостеприимно распахнули шире и пропустили их в дом. — Вы успели к одному событию. У нас сегодня семейный праздник.
— Вот как. — Сэм чувствовал, что его горло сдавило при виде уютной обстановки и живого соратника. — Какой?
— Сегодня день рождения наших близнецов, — скромно улыбнулся Вижен.
Сэм молча оперся рукой о стену, почувствовав предательскую слабость в ногах.
— О, поздравляю с событием, — вежливо улыбнулся Стрэндж. — Хотелось бы поздравить лично счастливую жену и мать.
— Она на кухне. Позвольте, я отведу, мистер…
— Доктор.
— Доктор Стрэндж, — кивнул Вижен. — Ванда, дорогая, к нам пришли гости.
Посреди кухни стояла удивленная Ванда, замерев с противнем в руках. По ее лицу не было видно, что она рада приходу гостей.
— Ванда, пришёл наш давний друг Сэм Уилсон, а с ним доктор Стивен Стрэндж и Мантис, — представил всех по очереди Вижен. — Милая, ты забыла прихватки. — Он заботливо забрал у нее противень. На её руках не было и следа от ожогов.
— Я вижу. — Ванда натянуто улыбнулась, не отводя пристальный взгляд от Стрэнджа. — Вижен, можешь пока погулять с близнецами в саду? — Она подошла к нему и нежно коснулась ладонью щеки. — Пожалуйста.
— Как скажешь, любимая. — Вижен сначала поцеловал ее ладонь, а потом коснулся губами лба. — Прошу меня извинить, — обратился он к остальным.
— Разумеется, — кивнул Стрэндж.
Повисла неловкая пауза. Мантис бросала робкие взгляды на Ванду, а Сэм рассеянно рассматривал узоры на обоях, чувствуя, что ему самому хочется побыстрее уйти из этого дома. Стрэндж сохранял абсолютное спокойствие, и можно было подумать, что он просто заглянул по-соседски, но он не сводил глаз с Ванды, внимательно изучая её.
Когда в прихожей смолкли голоса мальчика и девочки, а также Вижена, просящего не носиться по саду, и дверь захлопнулась, вокруг пальцев Ванды вспыхнули первые алые искры.
— Кого ты привел? — резко спросила она у Сэма. — Что вам здесь нужно?
— Ванда, мы пришли помочь, — сказал Сэм.
— Помочь? Мне не нужна помощь. Я счастлива здесь, и Вижен жив, и у нас есть дети. — В её глазах вспыхнули яркие алые огни. — Вы пришли разрушить мою жизнь.
— Сэм прав, Ванда. — Стрэндж сделал шаг вперед. — Мы пришли помочь. Всё это — не реально. Это твоя иллюзия.
— Откуда тебе знать? — спросила она. — Кто ты, чтобы решать за меня?
— Ванда, ты сама знаешь, что это самообман. Твоя иллюзия. Ты отрицаешь правду, пытаясь скрыться от боли. Я понимаю, но ты не можешь бесконечно убегать от правды.
— Я устала всех терять. Родителей, Пьетро, друзей, Вижена. — Ванда задрожала. — Больше я никого не потеряю.