— У него никого не было. Он был самопровозглашенным отшельником, и ему нравилось так жить… большую часть времени. Всякий раз, выпив слишком много виски, Генри начинал плакать, сожалея, что у него нет детей и некому будет присмотреть за его книгами, когда его не станет. Это все, что его действительно волновало: книги. Во все остальное время этот человек был тверд, как скала.
— Что ж, кто-то, должно быть, помогал ему. Генри был немолод, если родился в тридцать седьмом году, — размышляю я.
Глаза Адама сужаются.
— Это странная деталь для запоминания.
— Ну, так написано на надгробии, и Амелия Эрхарт пропала без вести в тридцать седьмом. Меня назвали в ее честь. Разве ты не помнишь, почему тебя назвали Адамом? Я считаю, что имена важны.
Адам смотрит на меня так, как будто мой IQ упал до опасно низкого уровня.
— У Генри Винтера не было детей; у него вообще не было семьи. Я думаю, что единственным человеком, который остался в его жизни, кроме агента, был я, а мы даже не разговаривали, когда он умирал.
Его голос дрожит, и он отводит взгляд.
— На надгробии написано: «Отец одного». Кто-то высек это, и кто-то похоронил его. Он точно не сам это сделал.
То, как Адам смотрит на меня, немного пугает. Трудно не ляпнуть что-то не то, когда все кажется неправильным. Иногда я думаю, что его неспособность распознавать лица других людей затрудняет ему контроль над проявлением собственных эмоций. Измученный хмурый взгляд исчез, и кажется, что он почти… улыбается. Но улыбка исчезает так же быстро, как и появляется.
— Нам нужно убираться отсюда, пока еще светло, — говорит он, снова принимая выражение лица, соответствующее его тону.
— А Боб?
— Мы найдем полицейский участок, объясним ситуацию и попросим помощи.
— Машина занесена снегом. Дороги выглядят опасными…
— Уверен, что мы сможем ее откопать. И дороги не более опасны, чем еще одна ночь здесь.
Он открывает дверь в кладовую, где в день приезда мы видели инструменты. Морозильная камера промышленного размера выводит жуткий саундтрек, и я избегаю смотреть на люк в склеп. Я бы предпочла забыть о том, что там случилось.
— Ты собираешься прорубить нам путь к отступлению? — иронизирую я, когда Адам берет топор.
— Нет, просто считаю, что иметь что-нибудь для самообороны не помешает, — отвечает он, другой рукой снимая лопату с ржавого крюка.
«Моррис Минор» засыпан таким количеством снега, что сливается с пейзажем. Я чувствую себя запасной деталью, когда Адам начинает выковыривать его из-под колес машины. На улице очень холодно, но муж вспотел от усилий. Внезапно он останавливается и смотрит на переднее колесо так, как будто оно его оскорбило. Затем роняет лопату и наклоняется, так что я больше не вижу, что он там делает.
— Не может быть! — задыхается он.
— Что случилось?
— Похоже, у нас спустило колесо.
Я спешу к нему.
— Ничего удивительного, на таких дорогах да в такой машине этого следовало ожидать. У меня в багажнике есть ремонтный комплект, так что, если мы сможем найти дыру и она будет достаточно маленькой, я смогу…
Я замолкаю, когда вижу ее своими глазами. Найти прокол не составляет труда, потому что он размером с кулак. На резине красуется порез в форме улыбки: шина явно повреждена намеренно. Я уже замерзла настолько, что едва чувствовала и руки, и ноги, но холод, который я чувствую сейчас, распространяется по всему телу.
— Может быть, мы проехали по какому-нибудь битому стеклу? — предполагает муж.
Я не отвечаю. Знания Адама об автомобилях очень ограничены, поскольку у него их никогда не было. Раньше я находила это милым, теперь не слишком. Он начинает расчищать заднее колесо и резко останавливается. Снова.
— У тебя когда-нибудь спускали две шины одновременно? — спрашивает он.
Похоже, заднее колесо тоже порезано. Как и два оставшихся.
Кто-то действительно не хочет, чтобы мы уезжали…
Робин
Робин возвращается в коттедж и запирает дверь. Она снимает маленькое красное полотенце с крючка на стене, затем вытирает снег с лап и живота собаки, прежде чем заняться собой. Пес виляет хвостом, пока она вытирает его, а затем облизывает ей лицо. Робин улыбается, ей нравятся все животные, особенно такие собаки, как эта. Даже кролик Оскар тепло принял нового гостя.
К этому времени посетители наверняка уже в курсе, что часовня принадлежала Генри и что он мертв.
Робин хотела бы видеть их лица, когда они нашли надгробие, но к тому времени они с Бобом уже давно ушли. Он очень дружелюбный и ласковый пес, из тех, кто доверяет всем, даже несмотря на то, что иногда лает на ветер.
Холодно даже