Хозяин Ли, услышав об их намерениях, замахал руками еще сильнее и сообщил им, что нанять мулов для лодки до Ичана будет очень дорого, они просто разорятся.
– Сколько же это будет стоить? – полюбопытствовал Загорский.
– Не меньше ляна серебром, – отвечал кормчий.
– Ну, уж такие-то деньги мы как-нибудь наскребем, – отвечал Нестор Васильевич, переглянувшись с Ганцзалином.
Ганцзалин после разбойничьего плена уже окончательно пришел в себя. Он не расспрашивал об обстоятельствах своего освобождения, а Нестор Васильевич речи об этом не заводил. Загорский даже не стал упрекать помощника в вечной неосмотрительности – в конце концов, ясно было, что все злоключения Ганцзалина происходят исключительно от несчастной звезды, под которой он родился. Главное, чтобы везения самого Нестора Васильевича хватало нейтрализовать все эти несчастья – а его пока хватало.
Правда, в этот раз они едва не пропали оба. Но, к счастью, рядом был брат Цзяньян, в решительный момент сказавший свое веское слово. Его присутствие, впрочем, тоже можно было числить по разряду извечных удач Нестора Васильевича.
– Вот видишь, – сказал помощнику Загорский, – а ты не хотел, чтобы он с нами ехал.
– И сейчас не хочу, – пробурчал Ганцзалин, который иногда проявлял поистине ослиное упрямство.
Так они и плыли неторопливо на конной тяге вверх по Янцзы, озирая красоты центрального Китая. Попали они сюда в начале весны, и деревья уже покрывались молодыми зелеными листочками, а на поля выходили крестьяне – сеять чумизу и пшеницу. Поля часто перемежались огромными кладбищами, которые придавали пейзажу какое-то пугающее очарование.
– На юге могилы устраивают прямо на крышах домов, – заметил по этому поводу Ганцзалин.
Человек менее искушенный в китайской жизни решил бы, что слишком много в стране внимания уделяется могилам и мертвецам. Однако Загорский достаточно знал Китай, чтобы так не думать, а если даже и думал, ни за что не сказал бы этого вслух. Любовь к родному пепелищу и отеческим гробам у китайцев далеко обгоняла русские обыкновения, не говоря уже о привычках каких-нибудь англичан или французов. Историческая фраза Христа: «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов» была бы тут совершенно непонятна, как, впрочем, совершенно непонятным для китайцев оставалось и само христианство.
Иногда на пути странников показывалась одинокая гора. Весной ее вершина часто бывала окутана сырым серым туманом, который при некотором усилии воображения можно было принять за облака.
Из красот, которые не подвержены были колебаниям температур и смене сезонов, оставались красоты архитектурные и сам китайский народ. Народ этот Загорский знал не первое десятилетие и не уставал им восхищаться. Миролюбивые, вежливые, дружелюбные и услужливые китайцы распространяли свои обыкновения и на иностранцев. И это при том, что иностранцы эти принесли Китаю неисчислимые бедствия. Если ты мог хоть пару слов сказать на китайском, это вызывало восторг и умиление туземцев, желание всячески помочь и оберечь от неприятностей.
При этом нищета в провинциях царила чудовищная. Люди годами ходили в одном и том же заплатанном халате независимо от времени года – и это при том, что зимой тут температура по ночам опускалась до нуля. Питались вещами самыми простыми, вроде риса и горстки вареных овощей, мяса не видели неделями, месяцами. В деревнях в теплое время года дети, как правило, и вовсе ходили голыми – причем не только маленькие, но иной раз и вполне подросшие, лет десяти и старше.
Непременных визитов вежливости к начальникам уездов – чжися́ням – Загорский решил не совершать. Он хотел, чтобы экспедиция их проходила как можно более незаметно. Впрочем, это редко удавалось, поскольку при всяком появлении иностранца на причал сбегалась куча зевак, которые с открытыми ртами сопровождали его по городу. Любопытство усиливалось еще и тем, что Загорского сопровождал свирепого вида мусульманин-хуэй и тибетский монах-карлик. По этой причине Нестор Васильевич старался выходить из джонки только по вечерам, когда праздная публика расходилась по домам.
Если была возможность, Загорский заглядывал в буддийские и даосские храмы, отмечая для себя сходство и различия с китайскими монастырями в других местах. Ганцзалин, впрочем, к храмам был равнодушен.
– Опиум народа, – цедил он брюзгливо, цитируя со слов Нестора Васильевича известного немецкого экономиста.
– Ты не прав, – укорял его Загорский, – это важная часть жизни китайцев, и, кроме того, это часть мировой культуры.
Ганцзалин ничего на это не отвечал – видимо, оставался при своем мнении.
Особенное впечатление на Нестора Васильевича произвел небольшой даосский храм Матери драконов. Вообще-то вдоль Янцзы регулярно встречались храмы Царю драконов, выстроенные для защиты от разливов реки. Однако культ Матери драконов был южным культом, и обычно исповедовали его в таких провинциях, как Гуанду́н и Фуцзя́нь.