Читаем Каменное сердце полностью

— Понятия не имею. Сейчас многие подмастерья потеряли места и остались не у дел. Мой муж работал посыльным у немецких торговцев на Стальном дворе, но торговля прекратилась, а корабли теперь ходят неизвестно куда. Он как раз ищет место. — На лице Салли отразилась крайняя усталость.

Джек взял ключ:

— Мы можем взглянуть на место происшествия?

— Да. Бедный Майкл, — печальным голосом добавила молодая женщина.

Я поднялся по пролету узкой лестницы следом за Бараком. Он вставил ключ в замок на обшарпанной двери, и та, скрипнув, отворилась. Ставни на небольшом окошке были закрыты, не позволяя что-либо рассмотреть. Мой помощник распахнул их настежь. Я увидел крохотную каморку с пятнами сырости на стенах. Узкая соломенная постель, подушка, рваная простыня… Крышка старинного сундука была откинута, открывая неопрятную груду одежды. Обстановку комнаты дополняли стол с изрезанной столешницей и перевернутый стул, лежавший на полу, рядом с гусиным пером и пыльной высохшей чернильницей. Глянув вверх, я заметил полосу белой простыни на потолочном брусе. Конец ее был обрезан.

— Раны Христовы! — воскликнул я. — Да здесь все до сих пор так, как было, когда Кафхилла вынимали из петли!

— Должно быть, коронер приказал, чтобы все осталось в неприкосновенности до судебного дознания.

— А потом забыл сказать, что в комнате можно убрать. Вполне в духе коронера Грайса.

Я оглядел жалкую комнату, в которой Майкл провел свои последние дни. Джек подошел к сундуку и принялся осматривать его содержимое.

— Здесь только одежда, — прокомментировал он. — Одежда и несколько книг. А еще тарелка и ложка, завернутые в кусок ткани.

— Дай-ка глянуть! — Я посмотрел на книги: латинская и греческая классика, обычные книги учителя. Томик «Токсофилуса», трактата Роджера Аскэма о стрельбе из лука; эту книгу по словам королевы, читала леди Елизавета. — Странно, что все это не изъяли в качестве вещественных доказательств.

— Коронер провел тут всего пять минут. — Застывшая в дверях Салли обвела комнату скорбным взором. — Не потому ли вы здесь, сэр, что он халатно отнесся к своему делу?

— Да, это так, — подтвердил Барак, прежде чем я успел открыть рот.

Молодая женщина продолжала оглядываться по сторонам:

— Все осталось здесь так, как было в ту ночь. Помню, констебль Харман взломал дверь и вскрикнул. Сэмюель бросился наверх, чтобы узнать, что там случилось, и я последовала за ним. — Она с ужасом разглядывала свисавшую с балки полоску полотна. — Бедный мастер Кафхилл! Я видела повешение, сэр, и по его лицу поняла, что он умер от медленного удушья, а не оттого, что сломал шею. — Она перекрестилась.

— А что на нем было надето? — поинтересовался я.

Салли с удивлением посмотрела на меня:

— Только штаны и куртка.

— А на поясе ничего не было? Это существенный момент при дознании.

— Только кошелек, сэр, с несколькими монетами, а на шее маленький золотой крест, который мать Майкла признала за его собственный. Бедная женщина!

— И ни ножа, ни кинжала?

— Нет, сэр. Мы с Сэмюелем как раз обратили внимание на то, что наш сосед не носит оружия. — Моя собеседница печально усмехнулась. — Мы думали, что это глупо. Мастер Кафхилл совершенно не понимал, какие грубые нравы царят здесь, возле реки.

Я посмотрел на Барака:

— Итак, чем же он разрезал простыню, чтобы повеситься? — После этого, повернувшись к Салли, я спросил: — На дознании об этом что-нибудь говорилось?

Женщина криво усмехнулась:

— Нет, сэр. Коронер явно хотел побыстрее закончить дело.

— Понимаю. — Я вновь взглянул на потолочную балку. — Салли, а как вообще себя вел Майкл?

— Мы с мужем шутили между собой, что наш сосед, мол, живет в каком-то собственном мире. Ходит по улицам в красивой одежде, хотя здесь небезопасно. Я считала, что он мог бы позволить себе и лучшее жилье. Однако ни грязь, ни крысы совершенно его не смущали. Большую часть времени он пребывал в размышлениях. — Помедлив, молодая женщина добавила: — Причем явно не в радостных размышлениях. Мы уж думали, что мастер Кафхилл из тех, кто слишком занят религией. Хотя мы с Сэмюэлем тоже поклоняемся Богу так, как велит король, — тут же спохватилась она.

— Констебль говорил мне, что у него якобы произошла ссора с какими-то местными парнями, — заметил мой помощник. — Уж не с теми ли, которые сейчас там стоят?

Салли покачала головой:

— Я ничего не слышала про ссору. Но точно не с этими. Они торчат здесь только последние несколько дней.

— Еще один вопрос, — проговорил я медленно. Речь об этом пока еще не заходила. — Как выглядел Майкл Кафхилл?

Соседка призадумалась:

— Невысокий, худой, лицо пригожее, каштановые волосы, на лбу уже начали появляться залысины, хотя ему, похоже, еще и тридцати не исполнилось.

— Благодарю вас, Салли. А это вам за беспокойство и помощь…

Чуть поколебавшись, моя новая знакомая взяла монетку, присела в реверансе и вышла, закрыв за собой дверь.

Барак подошел к окну и позвал меня:

— Идите-ка посмотрите.

Я последовал его примеру. Прямо под окном располагалась покатая крыша пристройки, покрытая замшелыми черепицами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив