Читаем Каменные человечки полностью

Музейные кражи и чешуйки специальной позолоченной краски, найденные в волосах одной из жертв, могли быть каким-то образом связаны между собой и указывать на некие более тесные отношения преступника с районом Большого Чикаго. Рассматривая под мощным биологическим микроскопом найденное на месте преступления в Блэки перо, Эйзен обнаружил крошечное, размером с игольное, отверстие на кончике, означавшее, что оно могло быть частью какого-то украшения для тела или маски, которую использовал убийца.

Цепочки пассажиров протянулись змейками к зоне досмотра и выходам на посадку. Предъявив охраннику удостоверение, Прюсик без очереди прошла через металлоискатель, воспользовавшись одной из немногих привилегий своей работы, хотя по большей части какой-то особо привилегированной она себя не чувствовала.

На большом экране над головой светилось время – 7:20 утра.

– Кристина?

Под электронными табло стоял, проверяя свой билет, Торн. Его коричневый портфель идеально сочетался с черепаховой оправой.

– Привет, Роджер. – Прюсик покраснела и тут же напомнила себе, что между ними ничего уже нет.

– Ты разве не хотела сообщить мне что-то, пока я не улетел? – Он посмотрел на украшающий запястье хронограф и кивком указал на табло. – Посадку на рейс вот-вот объявят.

– О… Ты имеешь в виду… – Прюсик приподняла свой кейс. – Я так полагаю, сэр, мы оба куда-то летим.

Торн нахмурил брови.

– Забавно, я почему-то подумал: как замечательно, что Кристина в последнюю минуту пытается поймать меня в аэропорту, чтобы передать важные новости, которые хотели бы услышать в Вашингтоне.

Она сдержалась и не чертыхнулась, а вместо этого сообщила о найденной в Кроссхейвене убитой девушке.

Торн кивнул.

– Да, я в курсе. Брюс позвонил из полевого мобильного пункта. Они уже в пути. Он, кстати, сказал, что там нашли следы крови. Почему я ничего не слышал от тебя об этой Джули Хит, которая пропала больше месяца назад?

Прюсик вспыхнула.

– Я сама направляюсь к месту преступления и, как только обнаружу что-то, поставлю вас в известность. – Почему Говард ничего не сказал ей о крови? – Ждала, пока получу немного больше информации, чтобы уже потом представить отчет. Как я сказала, для этого сейчас туда и направляюсь. – Объяснение прозвучало неубедительно даже для нее самой.

– Хорошо, Кристина. Знаю, мне не следует вмешиваться. – Торн натянуто улыбнулся. – Вообще-то, это я попросил Брюса позвонить мне, поскольку непосредственно от твоей команды ни о каких серьезных подвижках в расследовании так и не услышал. Хотя надеялся, что к этому времени у меня уже будет несколько имен потенциальных подозреваемых. – Он на секунду задержал на ней взгляд, потом отвел глаза.

Она кивнула, но ничего не сказала.

– Послушай, Кристина, сейчас не время и здесь не место для внутренних разборок, в которые и я, возможно, внес свой вклад. Извини. Ты имеешь все основания для недовольства. – Торн откашлялся. – Но ты тоже не права. Тебе следовало не ждать, а рассказать мне о той девушке, Хит. И вообще, оперативнее меня информировать и держать в курсе. – Он помолчал, задумчиво глядя за нее. – Имей в виду, оперативной группой командует Брюс, а вот лаборатория формально находится в твоем подчинении. А теперь, если тебе больше нечего доложить по делу, прошу меня извинить. Мне нужно успеть на самолет.

Пораженная услышанным, Кристина проводила его долгим взглядом. Неужели ей не послышалось? Неужели босс и впрямь произнес что-то похожее на извинение?

– Вот дела, – пробормотала она. – Мир полон чудес.

Она повернулась и направилась к своему выходу на посадку, мысленно переключаясь на то, что ожидало впереди.

* * *

Через полтора часа после взлета самолет опустился на небольшой аэродром в нескольких милях к северу от Кроссхейвена. Выйдя на улицу, Прюсик остановила единственное свободное такси – колымагу с трафаретной надписью «Деннис Мерфри. Служба такси» на дверце кабины – и проскользнула на заднее сиденье в своем темно-синем полиэстеровом костюме, хорошо переносящем поездки и, что еще важнее, сглаживающем ненужные выпуклости и подчеркивающем нужные. Костюм она купила в магазине возле Лейк-Шор-драйв, куда стекались нувориши – купить что-нибудь подешевле и не засветиться при этом. Испытания, которым подвергалась вся ее одежда, он выдержал с честью, доказав, что перенесет, помимо прочего, и поход в лес. В том, что побывает в лесу, она не сомневалась.

– Здравствуйте, мэм, – приветствовал ее Мерфри, сидевший, ссутулившись, за рулем и удерживавший губами прыгающую у него во рту сигарету. – Куда напра… – Приступ кашля прервал его на полуслове; лицо мгновенно стало свекольного вида.

– Офис доктора Уолтера Хенегара, пожалуйста, – сказала Прюсик.

Мерфри вцепился обеими руками в руль, устремив в никуда пустой взгляд водянистых глаз.

Прюсик оглядела парковку, но вариантов взять машину напрокат не обнаружилось.

– Хотите, найду вам что-нибудь попить?

Все еще не в силах вымолвить ни слова, он только махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги