Читаем Камила полностью

— А он чистенький, — с удовлетворением заметил маленький и провел грязной рукой по моему лицу. — После той девки три дня прошло. Не хочешь попробовать его задок? — Драный неразборчиво проворчал, и маленький продолжил, уже обращаясь ко мне: — Если будешь послушным, твоя душонка останется при тебе.

Я пнула его под колено и рванулась прочь, оборвав обшлаг камзола. В два шага драный догнал меня и повалил на землю, накрыв своим телом.

— Сопротивляется, — удовлетворенно констатировал маленький. — Держи его, я стяну штаны…

Я брыкнулась еще раз, и мне достался такой удар по голове, что в ушах зазвенело, и перед глазами поплыл туман. Они грубо раздевали меня, осыпая ругательствами, обрывая пуговицы с моей одежды, где-то вдалеке лаяла собака, а мой рот наполнился слюной с привкусом металла, крови и пыли. Неожиданно раздался громкий выстрел, и тяжесть чужого тела исчезла. Я вслепую поползла куда глаза глядят, пока не оказалась в мокрой от ночной росы траве, и здесь мне стало нехорошо.

Очнулась я от того, что кто-то держал меня на руках. Я все еще была наполовину раздета, и ночной ветер холодил мой голый зад. Голова болела от удара, и я заревела от стыда и обиды.

— Бедная моя сестренка, — послышался голос Иштвана, и я расплакалась еще пуще. Во рту что-то мешало, и я выплюнула монету себе на грудь.

— Я слышал о ведьмах, у которых изо рта падают змеи и жабы, — серьезно сказал Иштван, — а ты, наверное, волшебница, раз плюешься золотыми флоринами. Плюнь в меня еще пару раз, и нам не придется больше бродить по свету.

Я крепко обняла его, и он погладил меня по голове.

— Они не успели ничего с тобой сделать. Жаль, я промахнулся.

— От-откуда у тебя п-пистолет?

— Занял в обмен на бутылку вина, — Иштван взял монету и вытер ее о камзол. Он спрятал ее и помог мне одеться, потому что у меня так дрожали руки, что я не могла застегнуть оставшихся пуговиц. — Я весь вечер думал, с тобой что-то случилось. Обошел все окрестности, спрашивал у каждого встречного, не видели ли тебя. Арап выбежал прямо на меня из лесу. Порвал мне штаны, пока тянул назад.

Я опять уцепилась за его шею и заглянула ему в глаза. Он промокнул мне слезы пальцами, и в темноте мне показалось, что Иштван смотрит на меня как-то особенно, совсем не так, как раньше, и потом его губы коснулись моих. Поцелуй словно очистил душу, страх ушел, слезы высохли, и я уже не думала ни о чем, кроме того, что сбылось то, о чем я мечтала все эти долгие дни. Мы ничего больше не говорили друг другу, но это было и не нужно — в молчании таилось больше, чем мы могли сказать за всю жизнь.

Рядом громко зевнул Арап, и Иштван неожиданно отпустил меня.

— Прости, — коротко обронил он, и все, что возникло между нами, разрушилось.

— За что?

— За то, что я болван.

Мне хотелось возразить, но не было сил спорить.

— Это потому что я некрасивая, да? — на душе опять стало смутно.

Он покачал головой.

— Пошли назад, — после короткого молчания велел Иштван. — Выпить бы тебе теплого вина и лечь спать.

Он встал и поднял меня с земли. Пес тоже вскочил и бешено завилял хвостом, радуясь, что все в порядке.

— Ты думаешь, я некрасивая… Или маленькая.

— Вот сейчас я думаю, что ты пилишь меня, как старуха своего мужа, — уже почти весело отозвался он. — Ты красивая и глазастая. Но целоваться не умеешь.

Я хотела возразить, но он потрепал меня по голове, как маленького ребенка.

— Поговорим об этом года через три, Камила. Ты подрастешь, и я, может, найду себе нормальное занятие. Не вечно же бродить по дорогам да якшаться с бандитами… Сколько тебе сейчас? Тринадцать?

— Почти четырнадцать, - я набавила себе больше полугода.

— Мелюзга. Подожди пару лет, и я женюсь на тебе.

— Правда?

— Не знаю. Тебе-то зачем такой муж, у которого в кармане шаром покати?

— Ты опять смеешься надо мной, - упавшим голосом пробормотала я.

— Хуже было бы, если б я плакал, как баба.

Иштван легонько подтолкнул меня, и мы зашагали по узкой дороге. Вначале я еще бодрилась, но, в конце концов, Иштван посадил меня на закорки, потому что идти я больше не могла. К середине ночи мы дошли до скотного двора, где нам разрешили переночевать, и я уснула на сене в обнимку с Арапом.

Наутро у меня болело все тело, и я еле поднялась, чтобы умыть лицо и руки. Иштвана и его короба рядом уже не было, и я обрадовалась, потому что из деревянного ведра на меня смотрел перепачканный мальчишка с соломой в волосах. Я зачерпнула воды горстью, вытерла лицо и жадно напилась. В сарае резко пахло коровами и навозом, но мне показалось, что нет запаха уютней.

Иштван вернулся позже, когда солнце уже высоко взошло, и принес кусок козьего сыра с пшеничной лепешкой. Короба при нем не было, и пистолет тоже пропал. Он ни словом не обмолвился о вчерашнем, и я тоже помалкивала.

— Готова идти? — деловито спросил он.

— А торговать? — я исподлобья взглянула на его смуглое лицо.

— Как-нибудь в другой раз.

— Почему?

Он весело махнул рукой, но я видела, что он не договаривает.

— Почему? — настойчиво поинтересовалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы