Мы вышли на высокое крыльцо, и меня бесцеремонно отпихнули в сторону люди в одинаковых париках и темно-зеленых камзолах, расшитых серебром. Я схватила Арапа под мышку и зачарованно глядела на прекрасную госпожу, которая поднималась мне навстречу. Она была так бела, так душиста, что будь я и в самом деле мальчишкой, то бесповоротно бы в нее влюбилась. Меня толкнули в спину и сбили шляпу с головы, и кто-то прошипел, что в присутствии особ знатного рода надо встать на колени, раз уж моя рожа попалась им на августейшие глаза. Госпожа заметила меня и ласково улыбнулась, сделав жест поджарому, худому слуге. В следующую минуту в мою шляпу упал целый золотой флорин, и я оцепенела от такой щедрости.
Как только госпожа скрылась в дверях, первым делом я подхватила свою заношенную и потрепанную треуголку, пока никто не украл моих денег, и что было сил бросилась прочь. Арап мчался за мной, с визгом и лаем, а сзади ругались и проклинали меня, и кто-то запустил мне в спину камнем. Золотой флорин! На эти деньги можно было купить себе новой одежды, или хорошего табака Иштвану, или оставить их про запас, если грянут нежданные расходы, или каждый день этого месяца досыта есть. У меня еще остались деньги Ари, но я отдала их Иштвану, мне казалось, что у него они будут целей.
Я остановилась, когда забежала на кривую улочку, и здесь, глядя на глухую стену дома с одиноким зарешеченным окошком наверху, поняла, что заблудилась. Восторг мгновенно схлынул, и я беспокойно подумала, что скажет Иштван, если сегодня я не вернусь. Дома безмолвно окружали меня, и мне стало не по себе –- город вмиг обернулся чужим и опасным.
Когда начало темнеть, мне ничего не осталось делать, кроме того, как пересилить себя и начать спрашивать дорогу. Не все жители Вены оказались жестокими к чужой беде, и в хлебной лавке у площади с высоким собором меня сытно и задаром накормили, когда я волочила ноги мимо. Худая, беспокойная хозяйка прониклась ко мне симпатией и даже предложила остаться переночевать, чтобы мне не пришлось идти в темноте. За окном колебался огонек фонаря, и в печной трубе стонал ветер, мне не хотелось выходить в ночь. Но я думала об Иштване, ведь он остался совсем один по моей самоуверенной глупости; должно быть, сейчас он волновался обо мне, и отказала доброй женщине, нижайше поблагодарив ее за милосердие.
Дело клонилось к десяти вечера, когда мы с Арапом перешли деревянный мост через ров, окружавший высокие стены Вены. И я, и пес уже в это время ложились спать, и теперь, сонные, измотанные, поплелись по наезженному тракту. У города нам еще попадались люди, и какое-то время мы шли за большой семьей, торговавшей капустой на венском рынке. Они громко смеялись, ругались и подначивали друг друга, потому, когда наши пути разошлись, мне показалось, что мир неожиданно опустел. Идти оставалось не так далеко, через осиновую рощицу и пшеничное поле, но сил уже не было, и мы шли все медленней.
Луна то появлялась, то исчезала за рваными облаками, и мне то и дело казалось, что за нами кто-то крадется. Арап не отходил от меня далеко, но в темноте я видела только его силуэт на светлой дороге да тревожные блестящие глаза, когда он глядел на меня с немым укором: почему мы все еще куда-то идем?
Дезертиров мы встретили у самого выхода из леска, там, где дорога делала крутой поворот. Я сразу почувствовала неладное, как только услышала их хриплые голоса, и спрятала золотой флорин в рот, на случай, чтобы они не смогли его отнять. Арапа я схватила за тряпичный ошейник и потащила в лес; я думала спрятаться и подождать, пока они пройдут мимо. Но глупый пес принялся упираться и лаять, и внутри меня все обмерло.
Они вышли прямо на меня: маленький и большой, в мундирах не по росту – как будто ради шутки поменялись друг с другом.
— Мальчишка и его шавка, — хрипло и невнятно произнес большой и подошел ко мне близко. Лицо у него было драное, наполовину в парше. — Есть у тебя пожрать?
Я помотала головой.
— А деньги?
Я опять отрицательно покачала головой.
— Мальчонка немой, - неожиданно ласково произнес второй, и мне стало жутко от его взгляда. — Это хорошо. Ничего не расскажет.
— Он и так ничего не расскажет, — проворчал большой. — Убьем его и заберем одежду. Старье, но за нее дадут денег.
Арап вырвался из моих рук и заливисто залаял. Маленький, не глядя, пнул его ногой, и мой бедный пес взвизгнул от боли.
— Придуши его, — так же ласково велел маленький, не меняя кроткого выражения лица. Арап поджал хвост и попятился, точно смекнул, что они хотели сделать. Верзила схватил его, но мой пес укусил его за палец, и драный грязно выругался. Он швырнул Арапа на дорогу, и тот со всех ног бросился прочь, оставив меня наедине с бандитами. Я хотела последовать его примеру и отступила на шаг, но маленький ловко схватил меня за руку и заглянул мне в лицо. От него несло луком, водкой и немытым телом.