– Спасибо, – не зная, что еще сказать, повторила я и с трудом встала. Помолчав, ответила на первый вопрос: – Мы остановились на окраине города, в заброшенном саду. У полуразрушенного дома. Но здесь такие повсюду… И я ведь не успела так уж далеко уйти…
Я старалась держать эмоции под контролем, но голос дрогнул и зазвенел от боли.
Как же я жалела, что ушла одна. Ночью. Что это было: глупость или самонадеянность? В этом месте никогда нельзя забывать об осторожности.
Понять, в какую сторону следовало идти, чтобы быстрее добраться до окраины города, мы не могли, а потому пошли наугад. И когда впереди наконец показалось поле с фонарями, солнце уже начало подниматься из-за горизонта, так что синие огни не казались такими зловещими, как обычно. Я пошла вдоль черты города, надеясь в конце концов набрести на нужное место. Хасэгава продолжал идти рядом, чуть позади. И за это я чувствовала к нему благодарность. Почему-то рядом с Хасэгавой мне казалось, что я в безопасности.
Я добралась до нужного мне сада только после рассвета и стала, наверное, похожа на призрака.
Застыв, я смотрела на то, что осталось от нашего лагеря. Лучи солнца, успевшие разбавить серость неба светло-розовыми и персиковыми оттенками, были еще слабыми, но, к сожалению, не скрывали пугающей картины.
Одна палатка оказалась порезанной едва ли не на лоскуты, ткань второй обуглилась и оплавилась. Рядом валялись две книги Эмири, одна из которых почти развалилась. То тут, то там виднелась выжженная трава. На одном из кустов я заметила обрывок голубой оборки с платья Йоко. Припасов не осталось, только лежал вывернутый наизнанку рюкзак Ивасаки.
На земле я увидела множество следов, и разобрать, какие из них принадлежали моим союзникам, не могла. Тем более что вокруг в основном росла трава, а дальше тянулся асфальт. Определить, в какую сторону убежали Араи, Йоко, Эмири и Ивасаки, не получится.
В том, что они убежали, я не сомневалась. Даже если бы те подлецы и решились на убийство, точно не стали бы заморачиваться и прятать… тела. Так что все спаслись.
Но кто-то мог быть ранен. Опасно ранен.
Я зажмурилась, пытаясь отогнать страшные картины. Я снова осталась одна, как и в самом начале, но теперь к чувству одиночества примешивался еще и глубокий страх за тех, кого я потеряла.
У меня осталось два дня, чтобы найти друзей до нового кайдана. Они тоже наверняка собирались меня искать. На мгновение сердце пронзила холодная игла страха и неуверенности: так ли это?.. Но я, тряхнув головой, отбросила эту мысль и разозлилась на себя. Араи, Ивасаки и Йоко рисковали жизнями, помогая мне выживать в кайданах, поддерживали и защищали. Да и Эмири тоже. Я не имела права сомневаться в них. Уже нет.
От переживаний меня отвлекла неожиданная мысль. Друзья… я впервые назвала их друзьями – пусть и мысленно.
От этого в груди разлилось приятное тепло. Но через пару мгновений оно же до боли обожгло сердце: друзья не здесь, не рядом со мной, и я даже не знала наверняка, живы ли они.
– Знаю, это может показаться тебе странным, – услышала я за спиной неуверенный голос Хасэгавы и медленно обернулась. Мне было тяжело смотреть на наш разоренный лагерь, но еще тяжелее было оторвать от него взгляд. – Но пока ты не найдешь своих друзей… можем держаться вместе.
Хасэгава улыбнулся.
Я посмотрела на него, стараясь сдержать удивление. В этот момент мне вспомнился Ивасаки. Как он настойчиво предлагал свою помощь, и как я с подозрением отнеслась к его искреннему желанию. Я едва не рассмеялась от чувства дежавю. Думаю, смех вышел бы нервным и странным, так что я рада, что сдержалась.
– Я… я вам очень благодарна, но не хочу больше мешать, – поклонившись, ответила я. – Вы и так очень мне помогли.
Хасэгава улыбнулся шире:
– Ты совсем мне не помешаешь. Я все время был один и не против заручиться помощью союзника. Тем более мы как-никак знаем друг друга, все-таки пережили вместе уже две страшные истории.
Я медленно кивнула. Хасэгава действительно очень помог нам с Йоко в той про́клятой деревне: он спас мне жизнь и помог найти друзей, хотя мог остаться в безопасном доме под защитой офуда. И этой ночью защитил меня от Ватару и Дэйки.
– У меня еще остались вода и еда, – добавил Хасэгава. – А ты вряд ли сейчас в силах победить в азартной игре. Я ведь помог тебе не для того, чтобы ты погибла еще до следующего кайдана.
Я внимательно посмотрела на Хасэгаву… Он говорил искренне. Почему-то рядом с ним меня не покидало чувство безопасности. Я поняла, что боялась остаться одна. Что не хотела, чтобы мой новый союзник уходил.
– Спасибо вам, – выдохнула я, и улыбка Хасэгавы стала еще шире.
Глава 9
沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり
Если есть брод, где тонут, есть и такой, где можно проплыть Кайдан Хасэгавы