Читаем Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 полностью

– Согласен. Надо проверить. Кто пойдет со мной?

– Наверняка Ногути-сан уже мертв, – заявила Ютаро, с вызовом вскинув голову.

Нисио посмотрел на нее испуганно:

– Не надо так говорить!

– Что ты на меня так смотришь? – возмутилась Ютаро. – Я, что ли, его убила? Уже точно прошло больше пятнадцати минут. Не стоило ему быть таким самоуверенным и отделяться от остальных.

Мне стало не по себе. Предчувствие, что Ютаро права, лишь крепло. А надежда, что Ногути вернется, угасала.

– Я тоже пойду, – откликнулась я, так как не могла стоять на месте и просто ждать. Нужно сделать хоть что-то. Даже если это что-то предполагало поиск потерявшегося или… мертвого человека.

– Я тоже, – сразу же откликнулся Ивасаки.

– И я, – добавил Хасэгава.

– Может, лучше пойти всем вместе? – с усталым вздохом протянула Эмири, до того молча наблюдавшая за разговором. – Все остальные направления мы проверили, стоять здесь и просто ждать смысла нет. Неважно, найдете ли вы кого-то или что-то, не нужно будет тратить время и возвращаться, чтобы рассказать обо всем нам. Будем решать и действовать на месте.

– Согласна. – Ютаро скрестила руки на груди. – Чем быстрее найдем труп, тем быстрее найдем и убийцу.

Я невольно кинула на нее раздраженный взгляд, но промолчала. Отвечать на провокации казалось глупым.

– Как хотите, – Фукуда пожал плечами и пошел в сторону еще не осмотренной нами улицы.

Я поспешила следом. Меня догнала Йоко и на мгновение ободряюще сжала мою руку. Эмири шла чуть позади, а Ивасаки и Араи поравнялись с Фукудой. Оглянувшись, я увидела Хасэгаву. Остальные плелись следом.

На этой улице когда-то торговали продуктами. На прилавках стояли полупустые ящики с гнилыми овощами и ряды забитых чем-то мешков. В нос ударил неприятный запах брожения, и я невольно ускорила шаг, не переставая внимательно смотреть по сторонам. Мы не останавливались для того, чтобы тщательно изучить каждый магазин, а только заглядывали за прилавки. Сейчас было важнее найти Ногути. Или его тело.

Спустя несколько минут мы добрались до развилки – в две стороны уходили дугой узкие переулки.

Я почувствовала усилившееся напряжение. До конца рынка оставалось совсем немного. Возможно, Ногути и вовсе нет на этой улице. Пока мы препирались в центре рынка, он мог уйти совсем в другую сторону и не пересечься ни с кем из нас.

Вот только оставался вопрос: зачем ему это понадобилось?

Мне стало нехорошо, по коже иголками пробежала дрожь. Причину тревоги я осознала почти сразу: запах. Железный запах крови.

От этого осознания мне стало только хуже, но я ускорилась, поравнявшись с Араи и Ивасаки. А потому одна из первых увидела тело. И с трудом сдержалась, чтобы не отвернуться.

– Проклятье… – прошипел Ивасаки, а Фукуда тихо выругался.

Йоко выглянула из-за моего плеча, но, отшатнувшись, отвернулась.

Впереди полулежал, прислонившись к каменной стене, Ногути. Его шея и футболка были перепачканы в крови. Она же впиталась в землю вокруг. Оторвав взгляд от тела, я заметила рядом с рукой убитого окровавленный нож. Пальцы Ногути тоже были перепачканы кровью.

– Что там? – раздраженно спросила Ютаро, несколько грубо отодвинула Ивасаки и резко побледнела. Она зажмурилась, но через секунду ее лицо снова стало выражать безразличие. Осталась лишь бледность. – Я же говорила. – Голос ее прозвучал хрипло, пусть и почти ровно.

Отодвинув Ютаро, вперед вышел Хасэгава. С сожалением поморщившись, он подошел к телу и присел рядом, присматриваясь.

– Ему перерезали горло, – сказал он и уже встал, собираясь отойти, но вдруг снова склонился над телом.

– Что такое? – тут же спросила я.

– У него на щеке… – задумчиво протянул Хасэгава. – Лицо не в крови, только этот символ.

Собрав все свое самообладание, я подошла и тоже пригляделась. Хасэгава указывал на достаточно четкий рисунок: линия в форме крюка, которую сверху пересекает кривая полоса.

– Думаете, это не случайно вышло?

– Как? – коротко уточнил Хасэгава.

Я задумалась. Действительно, на лице не было никаких следов помимо нарисованной кровью достаточно четкой линии под скулой.

– И что это может значить? Семь?[55]

– Возможно, – протянул Хасэгава. – Вот только это первая жертва.

Он вернулся к остальным, и я последовала его примеру. Я больше не видела тело, но запах крови, к сожалению, никуда не делся.

– Только… кто убийца? – испуганно спросил Нисио.

– Ясно же, что кто-то из вас. Этот парень был с вами в одной группе, – зло бросил Фукуда.

Ютаро сразу же вспылила:

– С ума сошел? Мы втроем были! Или хочешь сказать, мы все вместе убили Ногути-сана и сюда дотащили? Сиратори-сан видела и меня, и Хидэо-куна!

Сиратори согласно закивала и испуганно прохрипела:

– Это не мы, честно. Мы упустили из виду этого молодого человека, но ни Ютаро-сан, ни Нисио-сан не уходили, они были со мной.

– Это мог быть кто угодно, по этим переулкам рынок можно по кругу обойти, – добавил Нисио.

– Может, это ты? Слишком быстро бросаешься обвинениями! – Ютаро кивнула в сторону Фукуды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика