– Почему? – нервно спросила Ютаро, и Нисио, почувствовав ее беспокойство, притянул ее ближе к себе.
– Во-первых, нам сказали про первую жертву. Значит, будет не одна. Во-вторых, «убийца первой жертвы» – звучит так, словно и убийца будет не один. У второй жертвы – другой.
– Не думаю… – протянул Фукуда. – Слишком уж странно звучит.
– А я согласен. – Хасэгава посмотрел на Араи. – Нам могли просто сказать «найдите убийцу». Но зачем-то уточнили про первую жертву.
Йоко поежилась и опасливо осмотрелась. Я взяла ее за руку и сжала ладонь, подбадривая.
– Поэтому возникает еще один вопрос, – продолжил Хасэгава безмятежным тоном. – Кто убийца? – Он привычно улыбался, но окинул всех внимательным взглядом. – Он бродит где-то здесь, по рынку? Или же… это один из нас?
Я округлила глаза от удивления. Это действительно могло быть так… Мы с Йоко переглянулись, и я прошептала:
– Ран.
Йоко кивнула, тоже вспомнив, как одна из участниц кайдана «Особняк с привидениями» оказалась ёкаем и пыталась нас убить.
– Бродит здесь или же это кто-то из нас… что гадать, скоро узнаем, – пожала плечами Эмири, и я вздохнула то ли от ее хладнокровия, то ли от ее безразличия.
– Давайте разделимся, – предложил Нисио, поправив сломанные очки. – И обыщем рынок. Должно же быть… хоть что-то. Тут целых пять ответвлений.
– Это опасно! – воскликнула Сиратори, с нервозностью поправляя то рукава, то пуговицы своего пиджака. – А если убийца и правда… один из нас?
– Разделимся на группы по три человека, – пожал плечами Нисио. – В любом случае ходить толпой смысла нет, только время потеряем. Если боитесь, делитесь так, чтобы в группе мужчин было меньше, чем девушек, так безопаснее. Давай с нами, – позвал он напуганную Сиратори.
Та неуверенно кивнула и подошла ближе к Ютаро.
– Звучит логично, – кивнул Фукуда и оглядел участников кайдана. – Кто со мной?
– Давайте… тогда давайте мы, – вызвалась Каори и потянула за руку Яманэ. Та промолчала, бросив на Фукуду настороженный взгляд.
– Подождите, – Фукуда нахмурился. – Нас тринадцать. На пять улиц не хватит, чтобы по трое ходить.
– Да ладно вам… – протянул Ногути. Он выглядел расслабленным, разве что немного раздраженным. – Я пойду один, так вам хватит людей. Пусть кто-нибудь попробует на меня напасть, – заявил он, разминая пальцы.
Я посмотрела на него, приподняв бровь. Высокий и накачанный, он действительно справился бы с любым из присутствующих. Вот только убийцей мог быть кто-то другой – и не обязательно, что человек.
– Может быть, с обычным человеком ты и справишься. Но не забывай, это – кайдан. История о сверхъестественном. Не думаю, что в одиночку ты справишься с ёкаем… – снисходительно протянул Фукуда. – Да и вдвоем опасно. Оставим пятую улицу на потом. Кто-то пойдет вчетвером.
– Значит, придется впустую тратить время, – фыркнул Ногути и закатил глаза. – Как хотите. Тогда пойду с вами. Вам защита точно не помешает. – Он кивнул в сторону Нисио, Ютаро и Сиратори.
Я перевела взгляд на друзей. Им я доверяла, было понятно: никто из них не убийца. Нас шестеро, хватит как раз на две группы. Из нас всех самыми… слабыми были я и Эмири, так что нам с ней стоило разделиться. Мне лучше присоединиться к Хасэгаве, ведь я его знала, а вот остальные с ним практически незнакомы. И я была уверена, что Ивасаки собирался остаться с Йоко.
– Давайте тогда я пойду с Араи-сенсеем и с Хасэгавой-сан, а вы пойдете втроем, – предложила я после коротких раздумий.
Йоко замотала головой:
– Я только тебя нашла, будем держаться вместе.
Я сдержала тяжелый вздох. Мне тоже не хотелось разделяться, но так было логичнее.
– Не переживай, это ненадолго, скоро встретимся. Ходить всем вместе неудобно, нам надо исследовать рынок как можно тщательнее.
– Не волнуйся, я буду рядом с Акиямой-сан. – Хасэгава улыбнулся, и Йоко вздохнула, но возражать не стала. Она наверняка помнила, как Хасэгава помог нам в про́клятой деревне, да и Араи Йоко доверяла.
– Раз мы поделились, давайте расходиться. Встретимся, не знаю, минут через пятнадцать? Часов здесь нет, так что придется полагаться на внутренние. – Нисио нервно улыбнулся и махнул рукой в сторону одной из улиц. – Мы пойдем туда.
– Тогда мы… туда, – кивнула Каори, указывая в выбранном направлении.
– Удачи, – тихо обратилась к остальным Яманэ.
Я, Араи и Хасэгава пошли к доставшейся нам улице и почти сразу же остановились. Что нужно искать, на что обращать внимание – было непонятно. А потому рассматривать и изучать придется все.
Я подошла к ближайшему прилавку, Хасэгава – к магазину напротив, а Араи – к следующему.
На низком деревянном прилавке лежали игрушки и деревянные фигурки животных, стояли изящные и довольно грубо выполненные куклы. Под навесом расположились бумажные фонарики разных размеров и цветов.
Ничего похожего на книгу, свиток, листы бумаги или блокнот – хотя я понимала, что просто так найти спасительную книгу не получится. Не было ничего примечательного, ничего, что могло бы оказаться подсказкой или заданием.
Я оглянулась на Хасэгаву. Он выглядел спокойным и собранным.