Читаем Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 полностью

– Просто давайте пока… держаться на расстоянии? – с кривой улыбкой проговорила Яманэ, сделав еще шаг назад.

На самом деле это было разумно, и мы действительно держались на некотором расстоянии друг от друга, но… если вдруг один из нас окажется одержим, подобные меры могут не помочь. Один из нас уже мог стать одержим. От этой мысли я вздрогнула, внимательнее всматриваясь в лица друзей, но понять что-то не получилось.

– Так что там… насчет подсказки? – хрипло спросила Каори.

– «Видели все на свете мои глаза – и вернулись к вам, белые хризантемы», – ответил Араи.

– Где-то здесь есть лавка с хризантемами? – фыркнул Фукуда.

– Не на той улице, что мы проверяли, – отозвался Хасэгава.

– И не на нашей, – нахмурилась Каори.

– Мы точно не видели, – добавила Эмири.

– И не на тех, где погибли Ютаро-сан и Ногути-сан. То есть нигде, – подвела итог Каори.

В переулке показались Йоко и Ивасаки. Я с облегчением выдохнула, поняв, что они в порядке. Теперь я могла, не отвлекаясь, подумать.

В моей голове засела мысль, что это было бы слишком очевидно. Слишком очевидно поставить здесь магазинчик цветов и в качестве подсказки дать хокку, посвященное хризантемам. Но что тогда означают эти слова?

Я принялась размышлять, мысленно отстранившись от обсуждений остальных участников.

Хризантема? Это символ императора и императорской семьи, он же связан с Аматэрасу – богиней солнца, а потому, в частности, символизирует солнце.

Я перевела взгляд на антрацитово-серое небо с редкими вкраплениями облаков и одиноким тусклым полукругом луны.

Как здесь что-то может быть связано с солнцем?

Или надо посмотреть с другой стороны? Это же рынок, – может, разгадка связана именно с этим… Но, как мы выяснили, хризантемы здесь не продавались.

Я зло поморщилась. С чего вообще я зациклилась на хризантемах? В хокку говорится и о глазах, что «видели все на свете». И белый цвет упоминается.

Но все-таки образ хризантемы в этих строках слишком важен, чтобы его просто отбросить. Как еще можно связать их с этим кайданом? Одержимость? Убийства? Они ведь не имели ничего общего с покупкой цветов…

Я приоткрыла рот от неожиданно очевидной мысли. Мы же оказались на рынке. И книгу, как сказано было в самом начале, нам нужно «приобрести». Догадка едва не сорвалась у меня с языка, но я вовремя сжала зубы. Возможно, я ошибалась. Сначала надо проверить.

Более того, ёкай до сих пор не объявился. Если существо вселилось не в Нисио, а в этом для ёкая больше не было смысла, оно должно находиться здесь, среди действующих лиц. И возможно, ёкай постарается убить любого, кто приблизится к разгадке.

Я разозлилась на саму себя. Я не трусиха! И пусть даже высказывание моего предположения может представлять опасность, я должна действовать – и при этом не могу проверить свою догадку в одиночку. На всякий случай я огляделась и сделала еще полшага назад. Ближе всех ко мне стояли Араи и Эмири.

Я и Хасэгава пересеклись взглядами. Он приподнял бровь и улыбнулся, явно поняв, что я до чего-то додумалась. Но промолчал, возможно разделяя мои опасения.

Спустя мгновение улыбка Хасэгавы стала хитрой, и он произнес:

– Кажется, я знаю, что означает эта загадка.

Я напряглась, потому что, кажется, поняла замысел Хасэгавы. Неужели он хотел на себе проверить, исходила ли от кого-то опасность?

В душе всколыхнулась тревога вперемешку с благодарностью. Я дернула Араи за рукав и, поймав его взгляд, многозначительно посмотрела сначала на Хасэгаву, затем на остальных, и Араи сосредоточенно кивнул.

– Правда? – воодушевилась Каори. – И что же она означает?

– В стихотворении сказано про хризантемы… – медленно начал Хасэгава, но вдруг прервался, выбросив руку вперед.


Глава 18

雲は竜に従い虎は風に従う

Облака следуют за Драконом, а ветер – за Тигром


В нескольких сантиметрах от себя Хасэгава перехватил запястье Фукуды, после чего выкрутил его. Пальцы нападавшего дрогнули, и из них выпал складной нож, который до этого участник, видимо, прятал в кармане своей объемной толстовки. Хасэгава притянул одержимого к себе и быстро ударил ребром ладони по его шее. Фукуда обмяк и потерял сознание.

Яманэ в ужасе вскрикнула.

– Думаю, надо попросить всех вывернуть карманы, – пробормотала я.

Хасэгава, аккуратно усадив потерявшего сознание Фукуду у стены дома, спокойно произнес:

– Не знаю, как работает одержимость, но будем надеяться, что пока Фукуда-сан без сознания, ёкай его тело не покинет. По идее, пока существо внутри человека, оно владеет его телом, все чувствует само. Может, и обморок его задержит.

– Будем надеяться, но не теряем бдительности, – отозвалась Йоко и, не сдержавшись, добавила: – Такой классный удар!

Ивасаки покосился на Йоко, а Хасэгава, улыбнувшись, смущенно кивнул.

Я же не хотела терять время:

– Пятьдесят иен[60].

– Что? – Ивасаки растерянно посмотрел на меня.

Эмири снисходительно взглянула на него, уже поняв, что я имела в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика