Полковник
. Я понимаю, это абстракция, но ведь у художника было какое-то настроение. Вот если поиграть, если представить, что бы вы сказали? Портрет, пейзаж, жанровая сценка?Актер
. Это абстракция.Полковник
. Но все-таки, как насчет настроения?Актер
. О Господи! Ну, если вам так хочется, это марина.Полковник
. Значит, все-таки портрет. А почему же тогда...Актер
. Я сказал, марина. Морской пейзаж, если вам не понятно.Полковник
. Нет, почему же, понятно. Просто я сначала подумал, что это портрет какой-то Марины. Просто потому, что здесь был бы уместней портрет.Актер
Полковник
. Ну, так. Рама должна была бы висеть вертикально. Ну там, портрет. Или охотничий натюрморт. Да, на ковре лучше бы охотничий натюрморт, потому что ружье...Актер
. Что вы несете всякую чушь? Вы лучше скажите, надолго ли здесь этот рисунок?Полковник
. Пока не кончится следственный эксперимент.Актер
. Какой, к черту, эксперимент, если никакого трупа не было.Полковник
. Еще не было.Актер
. Что за бред?Полковник
. Ну, знаете, как у художников, прежде чем что-то образуется: всякие там вспомогательные линии, точки… Точка зрения, точка схода. Художник, полковник. Чувствуете? Есть что-то родственное. А труп, как я уже говорил, вспомогательный.Актер
. Для чего?Полковник
. Помните?Актер
. Да-да, помню, вы и тогда пели. Только к чему вы это?Полковник
. Вам не понять. Это, так сказать, вальс на проволоке. Вообще, вальс «Воспоминание о цветах».Актер
. Ну и что?Полковник
Актер
. А этот не сохранил?Полковник
Актер
. Никакого.Полковник
. Понимаю ваш скепсис, но вывод все-таки возможен, можно сказать, что вывод напрашивается сам собой.Актер
. Ну и какой же это вывод?Полковник
. Данный цветок не сохранил свежего вида, следовательно...Актер
. Следовательно?Полковник
. Следовательно, он не сохранил ни свежести, ни вида.Актер
. И это вывод?Полковник
. Нет, это еще не вывод, а вывод это то, что цветок увял.Актер
. Ну и что?Полковник
. Вот послушайте: если цветок не сохранил свежего вида, то есть не сохранил ни свежести, ни вида, то вот вам и труп.Актер
. Труп?Полковник
. Ну да, естественно, труп. Вы только что согласились, что увядший цветок это тоже, в некотором роде, труп. Труп цветка. Не зря же я показывал вам его.Актер
. Его?Полковник
. Ну да, запах. Видите ли, этот запах вы обозначили как запах трупа. Ну что ж вы, пожалуй, правы: ведь увядший цветок, как мы уже говорили, труп цветка. И как все трупы он разлагается, он пахнет. Но это уже поэзия.Актер
. Он воняет.Полковник
Актер
. И он тоже вспомогательный труп?Полковник
. О нет. Цветок, к сожалению, не вспомогательный труп.Актер
. Я же говорил. Я чувствовал. Вы опять хитрите, Полковник. Какой труп, какого человека?Полковник
. Труп, как я уже говорил, воображаемый, а человека мы не знаем. Это нам как раз и предстоит установить.Актер
. Ну?Полковник
Актер
. Полковник, что у вас за странная манера?Полковник
. С возрастом я становлюсь все более чувствительным. Нервы. Да и время такое. Но теперь из четырех цветков один увял. Вопрос: почему один?Актер
. Ну, и что вы предполагаете?