— Я думаю, не стоит напоминать вам о том, что стоит на кону. Наша страна в шатком положении. В отличие от меня, мои оппоненты не владеют достаточным опытом или средствами, чтобы удовлетворить все нужды американского народа. Последние тридцать лет своей жизни я провел, помогая жителям Вирджинии. Я делал это, потому что это мой долг. Когда я прорывался сквозь джунгли Вьетнама, я обещал Богу, что если выберусь оттуда живым, то потрачу остаток своих дней, помогая моей стране — а может и всему миру — стать лучшим местом. Я знаю, что вы оба патриоты и хотите увидеть, как наша страна становится лучше. Вот почему вам нужно научиться быть партнерами и сделать так, чтобы эта помолвка сработала.
Когда сенатор окончил свою речь, из моих глаз покатились слезы. Дело было не только в том, что он сказал, но и как он это сделал. В этом крылась причина моего желания работать на эту кампанию — страстность сенатора Каллагана и его преданность американскому народу, которые заставляли меня хотеть отдать все силы на то, чтобы его избрали. В каком-то странном смысле, быть фальшивой невестой Баррета означало помочь в выполнении этого обещания — не говоря уже о том, что и я не останусь в убытке — и я никогда еще не хотела сильнее выполнить свою работу. Я была для этого чересчур дотошной.
— Так что, вы в деле? — подсказал сенатор.
Баррет перевел на меня взгляд. По выражению его глаз, я поняла, что и его тронула речь отца. Пропала самодовольная ухмылка и дерзкая насмешка. Вместо этого осталось только серьезное «да».
— Я тоже.
— Хорошо, — сенатор Каллаган кивнул. — Сейчас мне нужно удостовериться у Мэри Энн, что твой костюм готов. Я скоро вернусь.
После того, как сенатор вышел, я осталась с Барретом наедине. Мы сидели в неловком молчании, хотя, может для нас обоих молчание было лучшим выбором. Пока я разглядывала свои руки, меня внезапно накрыло пониманием, что для обрученной девушки моя левая рука выглядит слишком пустой.
— А как же обручальное кольцо? Маршалл не упоминал его в контракте.
— Не волнуйся. У тебя оно будет.
— Я буду выбирать его из образцов колец, как принцесса Диана, или мы просто вытащим его клешней из игрового автомата?
Баррет хмыкнул и покачал головой.
— Как и все в этой идиотской ситуации, кольцо заранее подобрано отцом.
Он потянулся в карман пальто и достал черную бархатную коробочку. Без лишних слов или уверений в фальшивой любви, он кинул коробочку мне. Учитывая отсутствие у меня спортивной координации, я предсказуемо промахнулась, и коробочка упала на пол.
И хотя я должна была бы испытывать обиду от того, как обезличенно он преподнес мне обручальное кольцо, любопытство взяло верх, и я открыла коробочку. Выдохнув, приклеилась взглядом к мерцающему ограненному бриллианту — чудовищных размеров бриллианту.
— Просто любопытства ради — сколько здесь карат? — спросила я, когда, наконец, смогла выдавить из себя звук.
— Пять.
— И сколько может стоить такое кольцо?
— Учитывая нынешнюю стоимость, больше ста тысяч.
— Твою мать, — пробормотала я. Я не могла даже представить, каково это — носить на пальце побрякушку стоимостью в сотню тысяч долларов. Затем до меня дошел смысл другой части сообщения. — Что значит «учитывая нынешнюю стоимость»?
— Это старое кольцо, которое раньше принадлежало моей бабушке по материнской линии.
— Ты хочешь сказать, что это семейная реликвия? — я метнула взгляд на Баррета.
— Ага.
Теперь меня начали преследовать мысли о том, что может случиться с кольцом. Длинный список вариаций на тему потери кольца промелькнул перед внутренним взором, все, начиная с неловкого падения в слив раковины, заканчивая смывом в туалете. Потеря даже нового застрахованного кольца будет достаточно плохим концом, что уж говорить о том, что ничто не сможет заменить семейную ценность.
Понаблюдав за переливами бриллианта, я не смогла удержаться от еще одной придирки.
— Зачем тебе портить что-то подобное из-за меня?
— Не думаю, что понял тебя, — Баррет наморщил лоб.
— Давая мне это кольцо на фальшивую помолвку, ты его словно испортил. Не лучше было бы подождать и подарить его настоящей невесте?
— Во-первых, это кольцо досталось моей бабушки от ее третьего брака, после смерти первых двух ее мужей.
— Она пережила и третьего? — с любопытством спросила я.
— Вообще-то, нет.
Я посмотрела на кольцо с нахлынувшим отвращением.
— Значит, это кольцо принадлежало твоей бабушке, черной вдове?
— Она не избавилась от них, ничего такого, — Баррет хихикнул. — Ее первый муж умер во время эпидемии гриппа в тысяча девятьсот девятнадцатом году, а мой дедушка скончался от рака. Последний муж умер в возрасте девяноста девяти лет.
Что ж, теперь я чувствовала себя лучше, мне не придется наследовать кольцо, принадлежавшее массовой убийце. Нет, оно принадлежало женщине, которая пережила много сердечных ран, нанесенных любовью. Я могла ей только посочувствовать.
— Даже если оно и досталось ей от третьего мужа, неужели ты не хотел бы отдать его своей будущей невесте?
— Так как я никогда не планировал жениться, то очевидно нет.
— Ты же это не всерьез.
— Вообще-то более чем.