Когда Джейн отстранилась, ее взгляд упал на мой наряд.
— Вижу, Эверет хорошо позаботился о тебе. Точно, как я просила.
— Да, верно, — улыбнулась я. — Спасибо, что отправили его ко мне.
Ее рука прошлась по моему плечу до самого рукава.
— Диана фон Фюрстенберг или Каролина Эррера?
— Пальто, как и костюм, от Каролины Эрреры.
— Ради такого умереть не жалко. Сегодня все внимание будет приковано к тебе, — она улыбнулась, когда прикоснулась к моему подбородку. — Конечно, с таким прекрасным лицом из-за тебя все посворачивали бы головы, даже приди ты в брезентовом мешке.
— Спасибо за ваши добрые слова и комплименты, — указала на ее костюм, сшитый под заказ. — Ваш наряд мне тоже нравится.
— Все заслуга Эверета. Полагаю, он рассказал тебе, что годами одевает нас.
— Рассказал.
Ее красные губы недовольно опустились вниз.
— Не знаю, что буду делать, когда он уйдет на пенсию. Думаю, буду просто оставаться дома, и вводить в моду домашние халаты.
Я улыбнулась. Меньше пяти минут с Джейн и она уже мне очень понравилась. Так как она высокого происхождения, я боялась, что женщина будет высокомерной. По крайней мере, представляла, что Джейн будет рассыпаться в комплиментах на людях, а наедине будет относиться ко мне с холодностью.
— Как я понимаю, ты провела выходные с Барретом.
— Да, мадам. У нас был интенсивный сеанс «Узнайте друг друга».
Джейн небрежно махнула рукой.
— О, милая, не нужно называть меня мадам. Просто Джейн — достаточно.
— Хорошо, Джейн.
— Поскольку Баррет все ещё дышит, полагаю, ты поборола естественное желание его придушить, — бледно-голубые глаза женщины зло вспыхнули.
Я несколько раз моргнула, пытаясь понять серьезно ли она. Когда осознала, что серьезно, то не могла понять, это какой-то тест, или все-таки нет. И рассмеялась только тогда, когда услышала ее девчачье хихиканье.
— Да, каким-то образом вам обоим удалось остаться невредимыми, — Джейн махнула затянутой в перчатку рукой. — Он мой сын и я нежно его люблю, но когда дело касается женщин, он просто ужасен, — грусть смыла с ее лица всякое веселье. — Иногда я переживаю, что это моя вина. Прежде чем ему сделали операцию, и он перерос свои проблемы с сердцем, я так боялась потерять мальчика. В конце концов, я потакала ему больше, чем следовало. Честно надеюсь, что ты не повторишь моих ошибок.
Хм, интересно. Сейчас я чуть больше понимаю характер Баррета. Конечно, я не была уверена, как разбалованный ребенок мог превратиться в бабника, но невольно задавалась вопросом — действительно ли это не повлияло на него.
— Будьте уверены, я ему потакать не буду и определенно буду ставить его на место.
— Молодец.
— Вы двое закончили перемывать мне кости? — спросил Баррет.
Рассмеявшись, Джейн повернулась и обняла Баррета, вместо поцелуев в щёки.
— Разве не самоуверенно считать, что две красивые женщины могут разговаривать только о тебе?
— Ты уходишь от темы, мам. — Баррет скрестил руки на груди.
Джейн подмигнула парню.
— Я жена политика — я всегда ухожу от ответа. Кроме того, мы не «перемывали кости», как ты выразился. Мы всего-навсего обменивались секретами.
Натянув свою обычную элегантную улыбку, Джеймс подошел ко мне.
— Как настроение, Эддисон?
— Замечательно, — соврала я.
— Ты же знаешь, нервничать — нормально, — сказал он.
— Я рада слышать это от вас, сэр, потому что, если честно, то я очень сильно нервничаю.
— Ты отлично справишься, — мужчина ободряюще похлопал меня по плечу.
— Спасибо, сэр. Очень на это надеюсь.
Поднявшись по узкому трапу самолета, я зашла в кабину. Невольно застыла и осмотрелась вокруг. Баррет, конечно же, врезался в меня.
— Уфф, — пробормотала я, наткнувшись на одно из кожаных сидений и кучкой свалившись на застеленный ковром пол.
— Вау, ты чертовски неуклюжая, верно? — спросил Баррет, когда поставил меня на ноги.
— Все было бы нормально, если бы ты не сбил меня, — возразила я, отбросив руки парня.
Как только мы осознали, что у наших препирательств были свидетели, склонили головы и заняли свои места на диване. Джейн села по другую руку от Баррета, а Джеймс и Берни заняли два капитанских кресла. Ещё кое-какие советники заполнили заднюю часть кабины, вместе с Сандрой и Эверетом. Едва самолет тронулся с места, как Берни вытащил какие-то бумаги и поставил их на стол перед нами.
— Это план игры на сегодня: мы будем имитировать свист-стоп, как в свое время сделали Рейган и Трумэн в Огайо. Мы отправляемся из Дейтона через Перризбург, по пути совершаем пять остановок.
— Что означает пять произнесенных мною речей, — Джеймс рассмеялся.
— Твои пастилки от кашля у меня в сумочке, и я предупредила Мэри Энн насчет чая с медом и лимоном на каждой остановке, — Джейн улыбнулась ему.
— Спасибо, дорогая.