— А ты не смей меня лапать, хвостатый извращенец, — я начала выворачиваться из его хватки, схватила Лори за запястье, раздался оглушительный крысиный визг, и Кшифа вылетела из своего убежища, бешено работая лапами и оставляя нам глубокие царапины. Прыжок, испуганный крик Тео, чью голову использовали как трамплин для крысиного бегства, двухметровый полет белого тельца, звериный рык, прыжок гибкого пестрого зверя, устремившегося следом. С грохотом разлетающиеся стулья и шкафы, сбитые оборотнем, жалобный крик Лори: «Кшифа, вернись!», восхищенный свист Эрди, наблюдающего за опадающим на пол платьем Шессы, второй крик Тео, сбитого с ног разыгравшимся оборотнем, отчаянный визг и прыжок Кшифы. Мое падение, ругательство Эрди, послужившего мне подушкой, прыжок Лори, накрывающего своим телом Кшифу, все еще пытающуюся закопаться у меня на груди между корсетом и нижним платьем, азартное повизгивание бросившегося сверху оборотня… В общем, классическая куча-мала.
— А ну слезли с меня все! — сдавленно потребовал Эрди, оказавшийся в самом низу. Мы поспешно поднялись.
— Шесса! — я возмущенно уставилась на девушку, по чьей вине теперь была разрисована кровоточащими царапинами и покрыта синяками. Оборотниха заскулила, опустив голову, и вжала хвост меж задних лап. Потом, жалко прижимаясь к полу, заползла в собственное платье, так шустро сброшенное ею в пылу погони.
— Ишвините, — шепеляво из-за повышенной зубастости пасти пробормотала она оттуда. — Природные инштинкты.
— Кшифа, ты там живая? — обеспокоенно спросил Лори, оттягивая мой корсет и заглядывая туда. Я приложила его по рукам, как утром поступила с Эрди. Лори вскрикнул и отскочил, обиженно на меня поглядывая. Нет уж, я не буду чувствовать себя виноватой, даже не надейся. Я отлично знаю, что вы вовсе не малыши, и не собираюсь позволять вам такие вольности. Так что крысу из корсета я извлекла самостоятельно, несмотря на то, что это стоило мне больших трудов и еще нескольких глубоких царапин.
— Целительство — это первая дисциплина, изучением которой вам стоит заняться, — сказала я, слизывая кровь с исцарапанного запястья.
— Позвольте, я помогу, — предложил Тео. — Я уже год изучаю целительство. Артрит или там проказу, конечно, не вылечу, но царапины и переломы — плевое дело.
С этими словами он полез в сумку (я только сейчас заметила, что у него с собой чуть ли не чемодан на длинной лямке), достал оттуда стеклянный бутылек с густой жидкостью и откупорил его. В комнате запахло мелиссой. Тео смочил ватный шарик, подошел ко мне, но замер, смутившись. Правильно. Хватит с меня двух извращенцев.
— Можно я сама? — сказала я. Тео тут же протянул мне ватку. Я ушла в соседнюю комнату, скинула платье и смазала все царапины. Зелье не жгло. Наоборот: приятно холодило кожу. Не могу сказать, что царапины в тот же момент затянулись, но я перестала их чувствовать, да и кровь больше не сочилась.
Голоса за дверью все больше окрашивались смехом, и я пришла к выводу, что никто ни на кого не в обиде. Вот и славно. Жаль только, платье Кшифа слегка подпортила. А ведь ему сегодня столько комплиментов досталось. Впрочем, стоило мне об этом заикнуться, Лори его быстро подлатал. Следующей в комнату для переодевания скользнула уже Шесса, смущенно таща свой наряд в зубах. Я попыталась понять, в какое животное она превращается, но не смогла отнести его ни к одному известному мне виду. Она была похожа на лису, только более крупную и пеструю, с ушами, больше напоминающими кошачьи. Тео проводил ее очень заинтересованным взглядом. Причем интерес, похоже, был профессиональный. Как я позже узнала, Тео увлекался устройством человеческого тела, а целительство было лишь следствием его увлечения.
— Ребята, а вы чем хотите заняться? — впервые поинтересовалась я у братьев, когда все привели себя в порядок и мирно расселись по расставленным на свои места креслам и стульям.
— Военное дело, — сказал Лори.
— Бытовая магия, — откликнулся Эрди.
— Чего? — я некультурно выпучилась и подалась вперед, чтобы удостовериться, не перепутала ли я близнецов. Лори будет убивать людей, а Эрди — рубашки гладить? Брр.
— Мне нравятся заклинания против магии массового поражения, — пояснил Лори. — Они очень сложные. Люблю головоломки. А людей не люблю.
— А ты? — я перевела взгляд на Эрди. — Неужто мечтаешь стать домработником?
— Просто бытовая магия мне легко дается, в отличие от всего остального, — пожал плечами Эрди. — Зачем делать то, что у тебя плохо выходит?
— Тогда почему всякими мелочами вроде починки платьев занимается Лори? — не поняла я.
— Пытаюсь догнать Эрди, — пояснил Лори. — Приходится тренироваться. Но, похоже, устранение затяжек от крысиных когтей — мой предел.
— Хочешь сказать, ты в этом более искусен? — спросила я Эрди. Тот громко фыркнул, демонстративно повел руками, и по комнате помчался натуральный смерч: отовсюду тонкими струйками потекла пыль, все поверхности заблестели, воздух наполнился свежестью, а мебель словно бы обновилась.
— Уау, — сказала Шесса, выразив наше общее мнение на этот счет.