Читаем Каноны и каноническое развитие. К истории развития церковного права на Востоке и Западе полностью

Каноны и каноническое развитие. К истории развития церковного права на Востоке и Западе

Что из себя представляют каноны, зачем они нам нужны, на что указывают и почему их нужно соблюдать? Рассуждения автора над этими вопросами в краткой статье.

Алексей Михайлович Величко

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика18+

Алексей Величко

Каноны и каноническое развитие. К истории развития церковного права на Востоке и Западе

«Каноническое право составляет часть позитивного христианского опыта в рамках Благодати; Благодать предполагает Закон»

Джероза Либеро1.

«Кодекс канонического права совершенно необходим Церкви. Поскольку она строится по образцу социального и зримого организма, ей требуются нормы, благодаря которым становится зримой ее иерархическая и органическая структура и которые позволяют надлежащим образом наладить осуществление служений, вверенных ей свыше, особенно священной власти и преподания таинств, дабы согласно справедливости, основанной на милосердной любви, сложились взаимоотношения между верными Христу, чтобы христианская жизнь становилась все более совершенной, получала в канонических законах опору, защиту и поддержку»2.

I

Мир, созданный Творцом, совершенен. Разумеется, эти слова относятся в первую очередь к Церкви Христовой, тому «Божьему Дому», в котором человек не только спасается от греха, но уже здесь и сейчас пребывает рядом с Господом, причащается Ему. Поэтому, в Церкви нет ничего случайного и лишнего, все в ней – священно. Священно Писание и Предание, Вероучение, Таинства, Литургия и Евхаристия, и, конечно, каноническое право. Безосновательно полагать, будто все сакральные элементы церковной жизни важны, а каноны – лишь факультативный признак Церкви, некая дань ее земному бытию. Ведь, как справедливо замечено, источником как догматов, так и канонов является Божественное Откровение3.

В этом отношении, к слову сказать, мы с католиками едины. И то, что каноническое право может быть определено, как право, сообщенное в Откровении, познаваемое через Предание или обретающее в Предании видимую форму, говорит и русский канонист, и католический ученый4.

Вообще, церковная жизни, в которой Богоприсутствие ощущается на каждом шагу, качественно отличается от жизни других религиозных обществ, тем паче – нерелигиозных. Какую потрясающую, многогранную и удивительную картину двухтысячелетней истории Церкви раскрывают нам, например, каноны! Как литургика демонстрирует разные виды и формы славословия Богу, созданные при посредстве Святого Духа и закрепленные в обрядах различных Поместных церквей и церковных общин, так и свод канонических правил раскрывает процесс развития и становления Церкви Христовой во всей его полноте. Какие только практики не содержатся в них: в канонах без труда прослеживается процесс развития церковной иерархии, видов служений, форм благочестий, правил, должных организовать общество христиан самым совершенным и справедливым образом, способы духовного трезвления тех братьев и сестер, которые совершили недолжный проступок, и многое, многое иное.

Все, что когда-либо было создано христианством в различные времена и народы, и особенно в эпоху Древней Церкви, когда вера была крепка как никогда, а верность Богу превосходила ужас смерти и страх страданий – все вобрало и сохраняет в себе каноническое право. Замечательной особенностью Византии, которая стала колыбелью рождения православных канонических правил, является именно консервация всех практик, которые были рождены в лоне Церкви и применялись ею хотя бы на краткий период времени. Здесь создавалось не плоское полотно однотонной расцветки, а масштабная мозаичная картина всего христианского мира, сверкающая разноцветными гранями алмазов различной величины и достоинства.

Да, с течением лет происходила естественная универсализация не только Литургического обряда, но и канонов, должных оберегать и регулировать жизнь христианской общины. Но все они сохранились в памяти Церкви, ведь на всех них лежит печать Духа Святого, Любовь Бога к Своим творениям и взаимная любовь человека к Христу, духовный подвиг спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика