Читаем Каноны и каноническое развитие. К истории развития церковного права на Востоке и Западе полностью

Однако, любуясь этой красотой и вспоминая страницы победоносного шествия Христовой Церкви по Вселенной, обильно политого кровью мучеников и усыпанного вырванными с корнями плевелами ересей, нельзя забывать и о том, что каноны создавались не только для памяти. В первую очередь, каноны – это законы Благочестия, правила «совершенного, нормального порядка жизни, сообразного со Священным Писанием», которые Церковь исподволь черпала из своего духовного опыта, определяла как наилучшие, позволяющие не только в соответствии с волей ее Создателя и Спасителя обустроить жизнь христианского общества, но и предостерегающие и лечащие того или иного нарушителя высших нравственных устоев5.

Каноны указывают, какому Богу и как нужно молиться, изображать на иконах священные образы, преподавать Святые Дары и причащаться ими, а также закрепляют правила организации самого церковного тела, формирования иерархии и отношений между братьями и сестрами во Христе. Напомним, что сегодня Восточная церковь исповедует не только истинное учение о Богочеловеке, но и считает для себя незыблемыми 697 канонов, принятых семью Вселенскими Соборами, десятью Поместными соборами, а также определения, данные двенадцатью Отцами и Учителями Церкви и иными духоносными лицами. Вместе они составляют «Книгу Правил», имеющую важнейшее значение.

Среди них присутствуют правила, которые носят отчетливо-правовой характер, и поэтому данный вид канонов именуется «правовые каноны», а их совокупность – «каноническим правом Церкви». Другие имеют характер морально-нравственных наставлений и разъяснений, например, 1 правило Афанасия Великого, 39 правило Никифора Исповедника, 2 и 11 правила Николая Константинопольского, послания Геннадия Константинопольского и Тарасия Константинопольского против симонии, 6 и 7 правила Иоанна Постника. 16, 20, 21, 22 каноны VII Вселенского Собора также представляют собой моральные увещевания, в том числе о благопристойности в одежде и украшениях.

Некоторые акты носят рекомендательный характер, как, например, 13 правило Василия Великого три года не причащаться воинам после войны. Другие касаются порядка совершения Литургии, отдельных церковных таинств (56, 57, 58, 59, 75, 82, 101 каноны Трулльского собора, 15, 16, 18, 19, 20 каноны Лаодикийского собора), определения перечня канонических книг Священного Писания (66, 67, 68 каноны Трулльского собора), о возгласе «Трисвятое» (81 канон Трулльского собора). Некоторые нормы, например, 15, 16 и 86 правила Василия Великого, вообще не содержат никакого канонического постановления, и таковых в «Книге Правил» насчитывается немало.

Значительное число канонов посвящено вопросам покаянной дисциплины, порядка наложения церковных наказаний и принятия в церковное общение бывших еретиков или отпавших братьев: 2, 4, 7, 11, 30, 34, 38, 56-59, 61-68, 71 и другие правила Василия Великого, 68 (79) канон Карфагенского собора, 7 и 8 каноны Лаодикийского собора, 12, 19 каноны I Вселенского Собора, 7 канон II Вселенского Собора и другие.

Отдельную группу представляют правила, имеющие характер основополагающих принципов, должных быть положенными в основу новых канонов. В частности, 2 канон Анкирского собора, определяющий порядок принятия в общение кающегося грешника, 6 канон Сердикского собора, касающийся избрания и поставления епископа, 7 канон того же Собора, устанавливающий порядок оказания епископом благотворительно помощи, 18 и 19 каноны этого же Собора, а также 3 правило Иоанна Постника, которыми закрепляется принцип наложения епитимии на грешника, 10 правило Василия Великого и 10 канон I Вселенского Собора о возведении в клир ранее отпавших от Церкви лиц, 7 канон II Вселенского Собора о принятии в Церковь представителей отдельных конкретных ересей. 23 канон Халкидона утверждает принцип недопустимости клирикам оставлять свою епархию и пребывать в столичных городах.

II

Такой разброс сферы действия канонических правил неслучаен, поскольку Церковь пыталась соборно и прецедентно дать ответы на насущные проблемы, возникающие в том или ином месте, не особо озадачиваясь классификацией принятых актов. Как удачно выразился один автор, «феномен права Древней Церкви проявляется не как «совокупность норм», выраженных и закрепленных в канонах, но, скорее, как совокупность проблем, которые не могли быть проигнорированы правом и которые были им если не однозначно решены, то, по крайне мере, обозначены, и порой весьма рельефно»6.

Это были ее правила, которым она следовала в повседневной жизни. Равно как и частное право всех других религиозных организаций по римскому законодательству (jus religionis), имевшее четкие границы, за которые оно не могло выходить. Не случайно, даже во времена христианизированной Римской империи канон имел сферой своего применения исключительно внутрицерковные отношения, в отличие от императорского закона, покрывавшего все пространство этого государства и способного без всякого стеснения вторгаться и в церковную жизнь, активно ее регулируя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика