Читаем Каноны и каноническое развитие. К истории развития церковного права на Востоке и Западе полностью

Напротив, когда Отцы Карфагенского собора 339 г. попытались самостоятельно решить вопрос о разрушении языческих капищ в Африке, запрещении языческих пиршеств, празднеств и т.п. (каноны 67 -74), император св. Гонорий (395-423) немедленно напомнил им, что рассуждения о подобных вещах выходят за пределы епископской компетенции и они вправе решать лишь сугубо религиозные задачи, остальные же подлежат регулирования публичными законами царя7.

Эта граница между каноном и законом прослеживается еще довольно долгое время. Даже во времена Халкидонского собора 451 г. император св. Маркиан (450-457) не пожелал издавать от своего имени правила, которые были сформулированы его канцелярией по запросам разных лиц. Он посчитал правильным оформить их в виде канонов, для чего и передал готовые ответы Отцам Собора, которые и утвердили их своим определением. «Некоторые пункты, касающиеся чести вашей почтенности, – сказал царь, – мы предоставляем вам, почитая приличным, чтобы они были лучше канонически определены вами на Соборе, чем установлены нашими законами»8.

Лишь 131 новеллой императора св. Юстиниана Великого (527-565) от 545 г. каноны первых четырех Вселенских Соборов, бывших до него, а также правила, изданные Анкирским, Неокессарийским, Сердикским, Гангрским, Антиохийским и Лаодикийским Поместными соборами, получили статус государственного закона9. Отныне все они подлежали обязательному повсеместному применению.

Как следствие, с тех пор образовалась практика издания «номоканонов», т.е. совместных сборников церковных правил и императорских актов, регулирующих жизнь Церкви-Империи (от «номос» – закон и «канон» – правило). В последующем, как известно, каноническое правообразование в Восточной церкви пошло именно по этому пути. Причем, никакой заранее условленной заданности о распределении предметов регулирования между священноначалием Византийской церкви, включавшей в себя Константинопольский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский патриархаты, и императорами не существовало. Всякий раз решали конкретные обстоятельства, определявший вид акта – канон или императорский закон.

По этой вполне естественной причине на протяжении многих веков свод канонических правил вовсе не ограничивался теми, которые сегодня содержатся в «Книге Правил» (889 канонов), но включал в себя сотни царских законов, имевших прямое действие без всякой необходимости их одобрения со стороны священноначалия – Соборов различных уровней, патриархов или созданных при них синодах. В этом несложно убедиться, заглянув в комментарии современников – Алексея Аристина (XII век), Иоанна Зонары (1074-1159), Антиохийского патриарха Феодора Вальсамона (1193-1199), Матфея Властаря (1290-1360) и других.

Еще до того, как канон получил императорское «благословение», нормы церковных правил все равно формировались по принципу и технике римского гражданского права: гипотеза – диспозиция – санкция. Равно как и виды актов: устанавливающие, запрещающие, разрешающие. В последующем «калька» канона с государственного закона стала еще более наглядной, что вполне объяснимо: римское (византийское) правосознание не предполагало, что к государственным законам должен применяться один метод, а к церковным законам – другой. Они были едины, как «симфония» императорской власти и священноначалия, ставившая своей целью донести Слово Евангелия до последних окраин Ойкумены и защитить Церковь от ересей.

И, подтверждая своими актами истинность ранее принятых правил, Вселенские Соборы (и, особенно, Трулльский собор 691 г., реципировавших 625 канонов, действовавших к этому моменту) никогда не упоминали императорских законов, действовавших в Церкви и составлявших основу канонического законодательства. В глазах современников это выглядело бы безосновательной попыткой вторгнуться в компетенцию царя.

III

С тех пор многое изменилось в жизни Вселенской Церкви. Единый на протяжении веков церковный мир покрывался трещинами раздоров и терял области, выпавшие из-под единой власти Византийского самодержца: западные провинции, завоеванные вначале лангобардами, а затем и франками, и восточные, попавшие в орбиту мира Ислама. В VIII столетии завершилась эпоха Вселенских Соборов, и три попытки продлить ее историю (Константинопольские соборы 861, 869 и 879 гг.) не привели к заветному результату; эти Соборы не были реципированы в заявленном качестве. И пока на Босфоре развитие канонического права продолжало совершаться по «симфоническим» образцам, на Западе папские декреталии, хотя обычно прореживаемые или основанные на соборных постановлениях, очень скоро стали главным источником новых канонов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика