Читаем Канцелярская крыса. Том 1 полностью

Впрочем, в данном случае он ничем не рисковал. Обитатели подвала, если когда-то и могли говорить, давно утратили этот дар. Еще там содержался прикованный к стене Муан, но тот вел себя так миролюбиво все это время, что перестал быть причиной для беспокойства. Еду ему носили исправно, за этим следил Щука, а больше неприхотливому полинезийцу ничего и не требовалось.

– Муан! – шепнул Герти, поднимая над головой керосиновую лампу. – Ты здесь?

– Ау конеи ахау[113], мистра, – донесся в ответ знакомый шепот. – Славно, что вы зашли.

Увидев его, Герти ощутил огромное облегчение, словно поймал крохотный сквознячок из свежего воздуха, пробравшийся снаружи сквозь щель. Подумать только, когда-то грубое лицо полинезийца казалось ему зловещим и опасным. Черт! Он в жизни не видел более располагающих и приятных лиц! Ни плавающего пустого взгляда, ни коросты из чешуи на подбородке… По сравнению с теми лицами, которые он вынужден был созерцать наверху, лицо Муана выглядело необычайно человеческим.

– Как ты тут, Муан? – осторожно спросил он, приподнимая лампу.

– Терпимо, – флегматично отозвался референт. – Из хлебного мякиша слепил шахматные фигуры. Играю сам с собой. Мабу отобрали…

Времени на сантименты не было. В любой момент кто-то из приставленных к нему охранников мог спуститься в подвал вслед за Герти.

– Я куплю тебе сорок новых мабу. Да хоть чертов рояль! Только потерпи немного, Муан. И будь готов.

– К чему готов, мистра?

– К побегу.

Полинезиец нахмурился. Кажется, это было единственное выражение лица, которое ему по-настоящему шло и давалось без труда.

– Не лучшая затея. Я же слышу, что наверху творится.

– Там целый косяк Бойла, – подтвердил Герти. – И все вооружены.

– То-то и оно. Не успеем сделать и десятка шагов, как в нас будет дырок больше, чем в головке сыра.

– Все в порядке, у меня есть план.

Отчего-то эта новость не утешила Муана. По крайней мере, его лицо не переменило своего выражения, сохранив угрюмую мину.

– План? У вас есть план, мистра? Опять?

– Кажется, я слышу в твоем голосе не подобающий моменту скепсис.

– Есть самую малость, мистра из шестнадцатого. По правде сказать, предыдущий ваш план оказался не очень-то хорош.

– План был действенен, – недовольно заметил Герти. – И безупречен со стратегической точки зрения. Увы, все зависело от деталей, которые оказались непредсказуемы. Например, я никак не мог предвидеть, что мой помощник окажется тюфяком, не способным ударить человека.

– Табу, – серьезно сказал Муан.

– Я помню! Но ты мог сказать об этом своем табу пораньше! Прежде, чем я нанял тебя.

– Но вы ведь меня наняли?

– Потому что считал, будто ты… – Герти осекся.

– Будто я кто?

Глупо было винить в своей неудаче простодушного полинезийца. Не его вина, что природа наделила Муана внешностью громилы, совершенно неподходящей для столь кроткого существа.

– Забудь про предыдущий план, – приказал Герти. – Новый будет успешен. Обещаю тебе.

– В чем он заключается, мистра? И не стоит ли мне перечислить все свои табу, чтоб ненароком не спутать вам карты? Кхм… Я не могу петь по четвергам, если с утра не было дождя. Я не могу садиться на лошадь, если до меня на ней сидела рыжая женщина. Я не могу есть яблоко, которое упало с северной стороны кроны…

– Прекрати, пожалуйста. Мой план побега не предусматривает ни яблок, ни рыжих девиц. В общем-то, он довольно прост. Бойл уже готов списать меня. Замочить, как тут выражаются. Пустить на корм рыбам. Он готов сделать это в любой момент, я чувствую. Просто колеблется. Так вот, я избавлю его от сомнений.

– Это как же?

– Заявлю, что самый свой лучший рецепт сберегал напоследок, и вот теперь пришел его черед. Лучшее рыбное блюдо в мире, дарующее вкусившему неимоверное блаженство. Как тебе?

– Звучит вроде бы что надо, – признал Муан осторожно.

– Бьюсь об заклад, они выстроятся в очередь, чтобы отведать кусочек! Все, начиная от Бойла и кончая последним головорезом в Скрэпси! Черт, поглядел бы ты, как они едят мою стряпню, прямо-таки вырывают из рук! А тут – мой лучший рецепт, вершина рыбной кулинарии… Я уже придумал, как назову его – «Мортэ под соусом пикан». Я приготовлю его завтра.

– Значит, Бойл не убьет нас до завтра, – пожал плечами Муан. – Уже хороший план. Махере паи. Только вот, мне казалось, вы говорили что-то о побеге…

– Будет и побег. Дело в том, что я действительно приготовлю это «Мортэ». Такое, что пальчики оближешь.

– Так этот рецепт…

– Нет никакого рецепта. Я его выдумал! Здесь дело не в рецепте, а в том, что будет ингредиентом. А им будет одна неприметная серая рыбка…

– Я не разбираюсь в рыбе, мистра, я уже говорил вам.

Герти покровительственно улыбнулся ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези