Читаем Капец и немцы в сарае (СИ) полностью

В ту ночь я так и заснул в обнимку с Демой. А утром меня разбудили Редрик и Мишка. Пришлось все утро выслушивать их дибильные подколы. Но вскоре они успокоились, так как перед нами встал новый, не маловажный вопрос. А началось все так…


Редрик в который раз доказывал нам с Мишкой, что можно одним пакетиком заварить 16 кружек чая. А Мишка, в свою очередь, возмущался, почему это распространяется только на нас. Я бы, наверное, тоже возмутился, но мысли мои сейчас были заняты исключительно Демой.

Собственно, из обычного размеренного состояния меня вывел дикий крик в исполнении… нет, не Билла – Георга! Споры тут же прекратились, и оба друга бросились на крик. Редрик – чтобы помочь. Миша – чтобы поржать.

Крик доносился из сеней. Я неторопливо встал и пошел туда. Моему взору предстала интересная картина.

Редрик успокаивал бледного как мел Георга, Миша гармонично ржал из дверного проема, а на полу лежал наш вчерашний кабан.

Собственно, ничего удивительного в том, что Георг испугался, не было. Ведь он вчера пришел последний, и о наших приключениях ничего не знал.

Описывать дальнейшее у меня просто не хватает духу. Как прибежали остальные, как наперебой рассказывали Георгу, как он хотел придушить меня, потом Мишу, потом Редрика… Представьте себе такую картину: В темном-темном лесу, в забытой-забытой богом русской-русской деревне, в старом-старом домике стоят гламурные-гламурные немцы и веселые-веселые русские вокруг мертвого-мертвого кабана.

- Ну? И что будем с ним делать? – спросил Редрик по-русски, и тут же по-немецки.

- Не знаю, – пожал плечами Миша, и подмигнул мне, – Наше дело принести.

- Для начала надо его ободрать? – предложил я. Билл наклонился к Густаву, и что-то у того спросил.

- Расчленять! – весело воскликнул Билл по-русски.

Мишу передернуло. Мне тоже стало как-то не по себе. И мы вопросительно посмотрели на Редрика.

- А что, это мысль! – согласился он. Меня передернуло.

- Ты этим будешь заниматься! – быстро предупредил я, ловя на себе оценивающий взгляд.

- Давайте это сделает тот, кто это умеет? – предложил Миша. Редрик кивнул.

- Походу на вас рассчитывать нельзя? – спросил он нас. Мы широко улыбнулись и отрицательно помотали головами. Тогда он обратился к немцам.

Вы бы видели их лица…

- Ну вы и сволочи, пацаны… – сказал Редрик, тяжело вздыхая. Однако переводить на немецкий не стал.

- А может, обратимся к местным за помощью? – предложил я.

- Точно! – оживился Миша. – Они тут все дикие, точно должны уметь это делать!

- Отлично! Здрасти, а вы случайно не можете нам кабана расчленить? – издевательски сказал Редрик.

- И ободрать! – добавил я. Мишка засмеялся. Ред прищурился.

- Нет, ну конечно как вариант… А кто этим заниматься то будет? Ну вы сами подумайте! Это же надо иметь обаяние, приятную внешность, умение общаться с людьми… Что вы на меня так смотрите?!

====== Глава 16. Настоящая русская баба ======

- Ред, ну не переживай… – ласково говорил Миша, прикладывая лед к глазу Редрика. – Мы у Билла одолжим тоналку...

- Иди ты! – прошипел Ред.

- Не, ну действительно! – согласился я. – Шрамы украшают мужчину… упс, извини Редрик.

- Пацаны, вы козлы.

- Мы? – я подмигнул Мише. – Тогда уж кабаны.

- Я вас ненавижу! – Редрик вскочил со стула, уронив его. – Я вас всех ненавижу! – крикнул он на всю комнату. – А вы чего смотрите?! – рявкнул он на пребывающих в недоумении Тома и Георга, – Я вас тоже ненавижу! И вас, и вас!

Густав с Биллом удивленно переглянулись. Билл покрутил пальцем у виска, за что в него полетело полотенце.

- И вообще вы тут все ленивая бесполезная мебель! Деревья! Дубы! А ты вообще пень! – срываясь на визг, Редрик ударил Густава по протянутой руке.

- Ишь как разошелся, – шепнул мне Миха.

- Угу… довели, – согласился я, уворачиваясь от стула.

- И откуда в нем столько силы? – удивленно протянул Мишка, устраиваясь рядом со мной на полу. – Вроде такой маленький, хиленький…

- Сам такой! – визжал клавишник, поднимая уже третий по счету стул. – И вообще все вы тут…

Редрик не успел договорить, так как в этот момент в зал вошла женщина.

С длинными лохматыми волосами как у сценического образа Билла, только каштанового цвета. Высокая, полная, в шубе. Лет, эдак, под пятьдесят. Круглолицая и розовощекая. Не красивая, но весьма приятной наружности.

- Здрасти мальчики, – мягко сказала она. – Это вам значит, тут с кабаном помощь нужна?

Мы растерянно переглянулись. Даже Редрик растерялся.

- Да, это нам, – кивнул я, поднимаясь с пола. Женщина улыбнулась, демонстрируя острые зубы. Закатала рукава.

- Я Тамара Васильевна. Ну, тащите зверушку.


POV Avtor

Семь парней толпились в углу, вздрагивая при каждом ударе топора, и офигевше смотрели на женщину, разделывавшую свинину. Тамара Васильевна делала это так легко и непринужденно, как будто занималась этим почти каждый день. Топор легко входил в тушу, разделяя ее на большие куски мяса.

Не стану скрывать, парням было неудобно и даже страшно. Раз уж в деревне такие бабы живут, то, что уж говорить о местных парнях!

Перейти на страницу:

Похожие книги