Читаем Капитан полностью

Вот только мой внутренний хомяк радовался недолго. Замок оказался крепким, и сбить его никак не получалось. Ни окованным сталью носком ботинка, ни кацбальгером, ни расковырять кинжалом. Крепления тоже поддаваться не спешили. Они были частью железной оковки сундука, и выдрать их можно было либо спилив, либо оторвав вместе с ней. Эх, придётся идти за подмогой. И делиться. Обидно.

Недолго думая я спустился вниз и подозвал к себе тура.

— Слушай, тут такое дело. Помощь твоя нужна. Точнее твоя сила и твоя секира.

— И зачем, — недоуменно уставился на меня здоровяк, — Вроде пурга ещё не стихла. Да и в такую погоду валить деревья, это просто самоубийство.

— Не деревья, — покачал головой я, — Наверху обнаружился сундук с добром. При первом осмотре дома мы как-то не обратили на него особого внимания. Хотел посмотреть, что внутри, вот только эта зараза оказалась закрыта на замок, который хрен собьёшь. Вариант остаётся один — разбить крышку.

— Не надо ничего разбивать, — возмутился Роберт, — Хороший сундук нам и самим пригодится. А в чужом добре я бы и сам с удовольствием покопался. Вдруг там найдется что-нибудь интересное. Идём.

Мы направились обратно наверх. В комнату, где стоял тот самый здоровый ларь.

— Такс, посмотрим, — пробормотал Роберт, присаживаясь рядом с ним и доставая из поясной сумки небольшой кусок кожи, перевязанный непрочной тесёмкой. Внутри свёртка оказался целый набор странных инструментов. От вполне узнаваемых отмычек, до каких-то крючков и даже совсем миниатюрной пилы. Для чего она могла пригодиться, было решительно непонятно. Впрочем, за неё бард и не спешил браться. Решил обойтись отмычками.

Ждать пришлось довольно долго. Роберт возился и попутно ругался себе под нос совсем уж не литературно-песенными словами. Таких загибов не слышал даже Тур. Впрочем, здоровяк стоял и внимательно слушал, явно пытаясь запомнить каждое слово.

— Ёбаный рот хозяина этого дома, блять, — наконец выдохнул Роберт, — Ктож такой, сука, был местный староста, чтоб этакие замки вешать.

— Наверное, там что-то действительно ценное, — пробасил здоровяк, — Ну, давай. Открывай.

Мне уже тоже не терпелось узнать, какие богатства хранил внутри бывший владелец. Воображение рисовало то целую гору монет, преимущественно серебряных и золотых, то редкие и очень дорогие доспехи. Но реальность, оказалась, увы, куда прозаичнее.

В сундуке были в основном бумаги. Какая-то учётная книга, в которой писали, какой крестьянин сколько бушелей зерна отдал в запас местного лорда. Ещё одна учётная книга, на этот раз — кто сколько налога заплатил. Третья книга в красной обложке и с окованным переплётом. Целая стопка пустых, уже начавших рассыпаться свитков. Какой-то свёрток, с чем-то продолговатым внутри. Четыре стеклянных бутылька с тёмным налётом на стенках. Маленький мешочек и тут же рядом с ним какой-то странный выпуклый предмет, накрытый тряпкой.

Роберт взял книгу в красном переплёте, немного повертел её в руках, открыл, удивлённо хмыкнул и протянул мне.

— Тебе это пригодится больше, — кивнул бард и вернулся к изучению содержимого сундука. Я же глянул на надпись на переплёте и чуть было не выронил это сокровище от неожиданности. «Второй круг заклятий Пиромантии».

Мать моя матрица. Вот это свезло, так свезло. Ну, теперь мне точно будет, чем заняться долгими зимними вечерами. Главное на радостях эту халупу до основания не спалить. И не превратиться в овощ, вроде Ансельма.

Следом бард открыл небольшой мешочек. Посмотрел внутрь, хмыкнул и тут же спрятал его в свою поясную сумку.

— Моя часть добычи, — пояснил он, — Тут деньги бесполезны, а вот в столице я найду, на что их потратить.

— Как-то это не слишком справедливо, — пробасил Тур, — Надо бы на всех…

— На всех тут хорошо если по бронзовому, — отрезал Роберт, — К тому-же должен же я что-то за труды получить.

Следом развернули свёрток. В нем обнаружились два довольно длинных и острых кинжала, своими размерами чуть-чуть не дотягивающие до одноручных мечей.

— Это отдадим Айлин и Бъянке. Они одни у нас ходят без оружия. Один раз это уже привело к… — здоровяк осёкся, не желая развивать тему. Впрочем спорить с ним всё равно никто не стал.

— Такс, а тут у нас что… — задумчиво протянул Бард, стягивая тряпку с круглого предмета. Из под неё показался довольно неказистый… Котелок? Нет, не котелок. Тяжелый цельнокованый шлем, называемый «Салад».

— Так Тур, а вот это уже тебе будет обновка, — хмыкнул Бард, — Раз уж ты свою шапель в пути пролюбил.

— Не пролюбил, а потерял, — покачал головой здоровяк, принимая подарок, — С кем ни бывает.

— Ну, хорошо, хоть не штаны, — хмыкнул я, глядя на то, как здоровяк пытается напялить на свою голову шлем. Ему он явно был маловат.

— Не, — наконец сдался Тур, — Не лезет. Генри, может, ты попробуешь? А если тебе подойдет, я твою капеллину позаимствую. Мне в ней как-то привычнее.

Поначалу предложение мне показалось весьма сомнительным. Но увидев характеристики предложенного шлема, я резко передумал и решил всё-таки попробовать нацепить его на свою многострадальную голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги