— По большому счёту ничего существенного, — покачал головой капитан, — Начали восстанавливать частокол. Как сказал Тур: копать замёрзшую землю — то ещё сраное удовольствие, так что работы могут затянуться на неделю, не меньше. Перетащили сюда почти все запасы местного травника. Так что с лекарствами у нас теперь проблем быть не должно. Хуже обстоят дела с едой и кормом для скота. Сено и зерно, которое местные запасали, оказалось гнилым. У наших разведчиков сложилось такое впечатление, что его кто-то испортил специально, причём совсем недавно. Запасов жратвы и заготовок на зиму у местных тоже оказалось совсем немного. Похоже год выдался голодным, и они не успели запасти много. Даже не знаю, каким образом они собирались пережить зиму.
— Либо здешние запасы тоже подчистили ещё до нас, — возразил я, — Наверняка хотели забрать и овёс, но не смогли унести, а потому — просто испортили, чтоб он больше никому не достался.
— Мда уж, — задумчиво протянул Бернард, пододвигая к себе кружку с водой, — И впрямь всё это похоже на умышленный саботаж. Кто-то очень не хотел, чтобы мы дожили до весны.
— Мы, или другие путники, — возразил я, глядя на испещрённую пометками карту. Разобрать что-то на ней было довольно сложно — обозначения у разведчиков были довольно специфические. Какие-то крестики, палочки, полоски… Мда уж, чёрт ногу сломит. А, с другой стороны, в полевых условиях довольно трудно изобразить что-то более вменяемое, — Не думаю, что ждали именно нас. Ну и, в конце-концов причина может быть куда банальнее. Старик упоминал какие-то горные кланы. Их люди вполне могли заметить покинутую деревню и обчистить её ещё до нашего появления.
— Так или иначе, — хмыкнул капитан, — Проблему с продовольствием придётся как-то решать. Скорее всего нужно будет отправить экспедиции в другие близлежащие деревни, чтобы они поискали припасы там. К тому-же придётся выделить несколько человек, чтобы они занялись охотой. Это, конечно, опасно, но без мяса и тёплых шкур нам перезимовать тоже будет непросто.
— Дерьмо, — внезапно раздался голос Вернона из противоположного конца комнаты, где лежали раненные, — Ебаное сраное дерьмо.
— Что у тебя там произошло? — Бернард уселся в полоборота и выжидающе уставился на лекаря.
— Лотран умер, — покачал головой парень, поднимаясь с колен и вытирая руки тряпкой, на которой виднелись пятна засохшей крови, — Так и не смог прийти в себя после того, как тварь располосовала ему горло.
Мда уж. Хреново конечно. Нас стало ещё на одного человека меньше. Опять потери, мать их. Трое человек из тридцати. И это только за первое сражение. Которое для врага, наверняка было лишь разведкой боем. Что будет, когда он приведёт сюда более серьёзные силы — страшно представить.
— Понятно, — мрачно обронил Бернард, — Утром вынесем за околицу. Сейчас туда идти слишком опасно. А пока — Альрик, Фин, отнесите тело наверх и уложите в одну из комнат, пока он вонять не начал.
— Ни за какую околицу мы его не понесём, — внезапно подал голос Дельрин. Как оказалось, рыцарь только делал вид, что крепко спал, а на деле же — внимательно слушал наш разговор, — Похороним здесь. По всем правилам и обычаям. Как боги завещали.
— Ты хочешь потратить кучу времени и сил на то, чтобы выдолбить ему могилу в промёрзшей земле? — поинтересовался я, — Сил, которые отчаянно нужны на работах по восстановлению частокола.
— Я не оставлю его на растерзание волкам, — безапеляционно возразил Дельрин, — Мы похороним его, как подобает. И если этот частокол настолько важен, то ты мог бы и сам выйти сегодня и помочь нам его возводить, а не сидеть там наверху, читая богохульные книжки.
Возразить было нечего. Да и спорить откровенно говоря не хотелось. Фанатик он и есть фанатик — ничего ты ему не докажешь, как ни старайся. Потому, я просто махнул рукой, встал и пошёл к своему лежаку, сооруженному из соломы и елового лапника. День выдался трудным и на удивление долгим. Да и завтрашний явно не будет легче. Надо отдохнуть.
Но сон не шёл. Я ворочался с боку на бок, пытаясь отогнать от себя мрачные мысли. Вот только эти заразы лезли с упорством назойливых мух, почуявших свежее дерьмо. Похоже, что в этот раз мы вляпались по полной программе. Влезли в говно по макушку, и чем больше пытаемся барахтаться, тем сильнее в нём увязаем. Буквально за пару дней пребывания тут мы потеряли пятерых человек, двое из которых были весьма опытными магами. Кроме того, какие-то засранцы нас фактически оставили без фуража для скота и без припасов на зиму. Через шесть дней будет всенощница. И мало того, что я — последний, кто может хоть как-то противостоять обозлённым духам, так я ещё и в душе не… кхм… Не понимаю, как это делать. Конечно, можно будет попробовать долбануть их заклинанием изгнания младшей нежити, но мне как-то совсем не улыбается перспектива превратиться в ещё один магический овощ.