Читаем Капитан Дональдсон полностью

- Папа?! - удивлённо воскликнул Дональдсон, хватая старика за руки. - Папа! Бог мой, неужели это ты?! Всё-таки я нашёл тебя!

Старик попытался вырваться из его объятий.

- Что с тобой? - недоумённо спросил капитан.

- Про... э-э... простите, сэр, но я... э-э... я вас что-то не прип... не припомню, - хриплым голосом ответил старик, с трудом вспоминая английские слова, - вы, кажется, н-не отсюда?

- Отец, ты что, не узнаёшь меня?! - удивлённо воскликнул Дональдсон. - Это же я, Эндрю, твой сын! Вспомни!

- Сын? Вы - мой сын? Простите... э-э... сэр, вы, наверно, что-то путаете. У меня никогда не было сына. Да и что вообще означает это слово? - отстранённо произнёс его отец.

- Папа!! Что ты такое говоришь?! - закричал Дональдсон, сильно встряхнув старика, - Очнись! Я Эндрю, Эндрю Дональдсон! Я твой сын! А ты - Роберт Дональдсон, мой отец!

- Я не Роберт Дональдсон, - равнодушно возразил старик. - Я - номер эм тридцать шесть-пятьсот сорок.

- О чём ты говоришь, папа?! Какой, к чёрту, номер?! Ты Роберт Дональдсон!!! - воскликнул капитан, ещё раз встряхнув его.

К ним подбежали Барков со Свенссоном и попытались оттащить его от старика. Оттолкнув их, капитан снова принялся трясти своего отца:

- Папа! Очнись, папа! Это же я - Эндрю! Почему ты не узнаёшь меня? Я преодолел триллионы миль, чтобы найти тебя! И я не отстану, пока ты не вспомнишь меня! Слышишь?! Не отстану! Я прошёл через ад ради тебя, а не ради какого-то номера!!! Ты не номер, ты Роберт Дональдсон! Слышишь?! Роберт Дональдсон!!!

- Папа?! - оторопел Барков. - Так это твой отец?! И он тоже был на "Эклиптике"?!

- Да!! - закричал Дональдсон, поворачиваясь к нему и яростно размахивая руками. - Да! Да! Да! Это мой отец, и он тоже находился на этой несчастной "Эклиптике", будь она проклята! И мама моя тоже была там! Ну и что такого?! Имею я право найти своих родителей и сказать им, что я люблю их! Даже если они и не узнают меня!

- Чёрт возьми, да это и в самом деле твой отец! - воскликнул Барков, получше рассмотрев старика. - Но почему же ты раньше нам ничего не сказал?! Почему молчал всё это время?! Как ты мог скрыть от нас такое?!

- А как я мог сказать об этом?! Как?! И что бы это дало?!

- Мы бы как-нибудь помогли тебе... - неуверенно попытался сказать навигатор.

- Как вы могли мне помочь?! - с жаром перебил его Дональдсон. - Вертеться вокруг меня и стонать: "Ах, бедный командир! Как нам его жалко! Как ему сейчас тяжело!" Тогда бы мы до сих пор болтались в созвездии Рака!!! А как бы ты поступил на моем месте?! По-другому, что ли?!

- Да, наверно, я поступил бы так же... - растерянно пробормотал Барков.

- Ну, вот видишь! - сказал Дональдсон.

- Но, как же ты жил со всем этим?! - посмотрел на него Барков.

- Так вот и жил! Но это был мой груз, и я не имел права перекладывать его на вас!!

- Однако как ни крути, ты всё-таки дурак, Эндрю!

- Да, я дурак! - разведя руками, выкрикнул капитан. - А дуракам везёт, чёрт побери!

И Дональдсон решительно зашагал в сторону построек, в которых держали женщин.

- Эндрю, ты куда? - крикнул ему вслед Барков.

- Поищу маму. А ты лучше присмотри за моим отцом. А то я снова потеряю его в этой толпе.

- Хорошо, командир, как скажешь...

Подойдя к большой группе женщин, капитан обратился к одной из них с вопросом:

- Простите, вы случайно не знакомы с Кэтрин Дональдсон?

- А какой у неё... э-э... номер? - спросила она как-то заторможенно.

- Вот номера я, к сожалению, не знаю, - пожал плечами капитан.

- Извините, ничем не могу вам помочь. А вы, наверно, издалека, да?

- Издалека, - кивнул Дональдсон, - с Земли.

- Откуда он? - спросила у женщины её подруга - дряхлая, плохо слышащая старушка.

- С Земли! - громко повторила женщина.

- Где это?! - недоумённо уставилась на неё старушка. - Никогда о таком месте не слышала. Однако он удивительно похож на нас! Не

правда ли, вэ пятьдесят три-триста тринадцать?

- Вы совершенно правы, вэ сто четыре-восемьсот двадцать один! Никак не могу понять, почему он так на нас похож?

Некоторое время капитан с удивлением слушал их бессмысленный диалог, а затем решил обратиться к старушке:

- Простите, может быть, вы знаете Кэтрин Дональдсон?

- Как? - переспросила она, приложив ладонь к уху.

- Кэтрин Дональдсон! - повторил он погромче.

- Нет, не знаю, - покачала головой старушка. - Вот если бы вы назвали номер...

С досадой махнув рукой, капитан отправился дальше.

- Какое странное имя он назвал! - удивлённо пробормотала старая женщина, - Кэт-рин До-нальд-сон! Вы когда-нибудь слышали что-либо подобное? А может, это и не имя вовсе?

Дональдсон принялся расспрашивать других пленниц:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже