Они прошли по коридору до следующего поворота. Шедший впереди капитан вдруг почувствовал опасность и жестом велел друзьям остановиться. Затем он резко прыгнул за угол и, ещё находясь в воздухе, успел выпустить серию лучей. Убитый им инопланетянин таился в дальнем конце коридора, у следующего поворота. Свернув туда, астронавты обнаружили ржавую металлическую дверь.
- Подожди, Эндрю! - прошептал Барков, отстраняя Дональдсона.
Крепко сжимая бластер, он стал осторожно подкрадываться к двери. Капитан неотступно следовал за ним. Внезапно дверь распахнулась, и хаэрт буквально нос к носу столкнулся с Барковым. Быстро отпрянув назад, он попытался захлопнуть её, но луч, выпущенный навигатором практически в упор, прошил его насквозь и ранил другого инопланетянина, сидящего за небольшим пультом.
Дверь была довольно широкой, и Дональдсон с Барковым почти одновременно ворвались в просторную комнату, обитую серыми деревянными планками.
- Ни с места! Руки вверх, твари!! - проорал Дональдсон, поводя бластером из стороны в сторону.
Раненый хаэрт застонал и, потеряв сознание, повалился со стула на пол. Кроме него в комнате никого не оказалось.
Один за другим туда вошли Свенссон, Огивара и Ченг.
- Джеймс, перевяжи его, - сказал Дональдсон, кивнув в сторону раненого инопланетянина, - он может нам пригодиться.
Стена за небольшим пультом была прозрачной, и за ней виднелся большой металлический куб с толстым стержнем вверху.
- Это, наверно, и есть контрольное устройство, - предположил Дональдсон.
- Или его передающая антенна, - добавил Барков.
- Что тоже неплохо, - лаконично заметил Свенссон.
- Значит, так, парни, - решительно сказал капитан, - бластеры на "непрерывку", и огонь по этой ерунде! Джеймс, ты перевязал его?
- Сейча-ас, минуточку... Всё, я готов, - отозвался доктор.
Ченг оттащил раненого в сторону и тоже приготовился к стрельбе.
- Огонь! - скомандовал капитан, и пять красных лучей, прорезав толстое стекло, впились в металлический куб. Через пару минут от него остались только дымящиеся обломки с оплавленными краями. Затем та же участь постигла и пульт управления.
Из коридора донеслись чьи-то торопливые шаги. Услышав их, Свенссон выскочил из комнаты.
- Стоять! - крикнул он, выставив перед собой бластер. - А, это вы! Командир, тут таиряне.
Выйдя в коридор, капитан увидел столпившихся там таирян. Свои сферические шлёмы они держали в руках, и Дональдсон тоже открыл свой шлем.
- Там, снаружи, всё закончено, - угрюмо произнёс Лирг-шор, шедший впереди.
- Отлично! Потери есть? - поинтересовался Дональдсон.
- Есть один раненый. Ему обрезало руку лазерным лучом. И ещё капитан Дьёр-эрг порезал лицо осколками остекления кабины.
- А мы, к сожалению, одного потеряли, - сказал Дональдсон, тяжело вздохнув.
- Да, мы видели. Жаль парня! Я слышал, что именно он сбил те три хаэртских корабля? - спросил Лирг-шор.
- Да, - кивнул в ответ Дональдсон.
- Это было здорово! Я тогда управлял одним из наших кораблей, и сам всё видел, - сказал таирянин.
- Да, Адамс здорово их... Простите, капитан Лирг-шор, вы не могли бы обыскать это помещение? Может быть, здесь ещё кто-нибудь остался? Только будьте осторожны! - попросил Дональдсон.
- Хорошо, капитан, - согласился Лирг-шор и, кивнув своим товарищам, направился в боковой коридор.
Прочесав закоулки большого здания, таиряне никого там не обнаружили и вышли вместе с землянами наружу. Взвалив раненого
хаэрта на свои могучие плечи, Барков перенёс его к флайеру.
Вся территория лагеря была хорошо освещена мощными прожекторами таирских кораблей.
Справа от здания контрольного устройства Дональдсон заметил еще какое-то строение и направился к нему.
По дороге он наткнулся на сильно обгоревшие трупы хаэртов. Ещё он обратил внимание на большой пролом в ограде лагеря.
Здание, к которому он подошёл, было похоже на огромный железный ящик с притороченными к нему шестью массивными колоннами, опиравшимися на круглые пластины. С одной стороны это здание имело большие ворота, запертые на массивный металлический засов. Ещё три таких же строения стояли немного поодаль.
- Снимите засов, ребята! - попросил Дональдсон.
Барков, Свенссон и Ченг с трудом сняли засов и, открыв ворота, вошли внутрь. Дональдсон, Огивара и таиряне остались снаружи, наблюдая за происходящим через распахнутые ворота.