Читаем Капитан Джен полностью

– Ах да! – «Доктор» наконец обернулся: на капитана с любопытством смотрели хитрые зеленые глаза. – Мерлин. Да, именно так меня и зовут.

Джен пыталась спросить свой хвост, чувствует ли тот опасность. Хвост молчал.

– А с кем ты тут разговаривал? – Она оглянулась. – Где второй?

– Не обращай внимания. Один несносный паук.

– Лжешь! Пауки не умеют разговаривать.

– Лгу, – не стал сопротивляться хозяин. – Но не слишком. За сотню лет в одиночестве можно и умереть от скуки. Даже если ты совершенно бессмертен. Так что болтать с окружающими предметами – что-то вроде дурной привычки.

Сотню лет? Джен не ослышалась? Так он провел на острове целую сотню лет? Или это еще одна ложь? Но Дженифыр что-то припоминала. Мерлин, Мерлин… Где она слышала это имя? Ну конечно! Тот самый свиток, в котором Джонни написал «проклятие», сделавшее ее капитаном, подписан великим Мерлином!

– Так ты великий колдун?!

– Гм. Я бы поспорил с определением, но зачем, если оно так лестно. Скорее всего, это действительно я.

Конечно, Джен осмелела, но все же не стала выпускать из рук саблю. В конце концов, если перед ней колдун, может, это ее единственный шанс?

– А не знаешь ли ты какого-нибудь заклятия от отчаяния?

– Заклинания, – поправил Мерлин.

– Ну да, его. Мне нужно, чтобы все стало обратно хорошо.

Колдун чихнул (Дженифыр была готова поклясться, что он смеялся!).

– Ну и что у тебя такого плохого?

Лучшего слушателя Джен и найти не могла!

Если бы вам довелось провести целый век на Самом Последнем острове, где, кроме многочисленной флоры и мелкой молчаливой фауны, отродясь никого не бывало, вы бы тоже с интересом внимали чьим-нибудь сбивчивым жалобам. Да вы бы даже прошлогоднюю сводку погоды слушали с наслаждением!

– Так-так-так, – кивал Мерлин. – Понятно-понятно.

Наконец спросил:

– Ну а плохо-то что?

– Ты издеваешься? – Джен подняла саблю, уткнув острие в грудь колдуна.

– Убери. – Мерлин отвел клинок и без угрозы добавил: – Во-первых, я могу превратить тебя в мышь. Во-вторых, я действительно бессмертный. Ну а в-третьих, все, что ты наговорила, – это нормально. Это жизнь. Обычная такая жизнь. И не надо мне тут жаловаться на свое счастье!

– Счастье? – Дженифыр негодовала. Глупый колдун ничего не понял! Или от старости он плохо слышит? – И что из этого, по-твоему, счастье?

– Можно подумать, у всех есть друзья, готовые отправиться с тобой на край света! Со мной вот никто не пошел…

– Но у меня их нет! – Джен топнула ногой. – У меня БЫЛИ друзья!

Мерлин окинул ее пронзительным взглядом:

– Ты вроде говорила, они пираты, а не младенцы… – И, ухмыляясь, ехидно добавил: – Или от старости я плохо слышу?

Дженифыр покраснела до кончиков ушей: как-то она не подумала, что колдун умеет читать мысли.

– Так они живы? Скажи! Ты ведь знаешь!

– Ну уж точно не сидят и не плачут: «Где же Джен, почему бы ей нас не спасти?» – проворчал собеседник. – Они уважают тебя как капитана, так почему бы тебе не научиться доверять своей команде?

– Не уверена, что заслуживаю уважения, – заметила Джен. – Ведь я только притворяюсь капитаном. А на самом деле…

– А на самом деле притворяются все, – раздраженно оборвал ее Мерлин. – Колдунами, королями, писателями, капитанами. Когда у них получается, им верят. Другого способа кем-то стать не существует.

– Но у меня не получается!

– Что именно? – Похоже, колдун всерьез рассердился. – Паруса разворачивать не умеешь? Морские карты читать?! Или, может быть, отдавать приказы?..

– Нет, все не то. Это я уже умею. Я много чему научилась. Но этого мало. Наверное, мне надо сделать что-то по-настоящему капитанское. Совершить невозможное, понимаешь?

– Ее не устраивает, что она делает все то же самое, что и другие капитаны! – насмешливо изрек Мерлин. – Ей, видите ли, надо быть лучше всех!

Не успела Дженифыр обдумать его слова (неужели желание совершить какой-нибудь капитанский подвиг на самом деле всего лишь желание быть лучше всех? и вообще, это хорошо или плохо?), как Мерлин впервые ей улыбнулся, обнажив полупустой от старости рот.

– Молодец, девочка! Быть лучше всех – это я как раз понимаю. Так и что же тебе мешает?

– Отсутствие ветра. Ветра, который поднял бы в небо мой корабль. Если у меня будет ветер – я смогу перелететь через водопад.

– И это все?

– Да.

Мерлин вырвал из уха седой клок шерсти, дунул, плюнул и бросил его на столешницу. Шерсть вспыхнула и мгновенно потухла, оставив после себя облако едкого дыма.

– Теряю навык, – разгоняя дым, заметил Мерлин. – Но вроде вышло. Вот, получи.

На столе, в клубах дыма, стоял мешок, наполненный шарами. Они нисколько не напоминали воздушные шарики. Скорее уж были похожи на прозрачные мячики, в которых бегали искры и сверкали молнии.

– Что это?

– Воздушные ядра Мерлина! Ничего сложного: бросаешь, ядро разбивается, получаешь ветер. В одном ядре его столько, что можно разогнать тучу.

– Откуда у тебя такие штуки? – восхищенно пробормотала Джен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Кошачьего моря

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История / Приключения для детей и подростков / Путешествия и география