— Не собираюсь, — буркнул Дин, признавая ее правоту. Ден не отвернулся от него, когда узнал правду о произошедшем в пещере, да еще и от самого себя тогда спас. А Дин куксился по совершенно идиотской причине, в очередной раз поддавшись уже набившей оскомину гордыне. О том, что Дену в подобной ситуации могла быть нужна поддержка товарища, он даже не подумал. А ведь дело-то серьезное. Вся Денова репутация на кону. И в случае опасности вмешательство Дина Уоллеса будет совсем не лишним. — Мелисса так Мелисса, — он быстро и горячо поцеловал Tea в губы. — Пусть хоть Анна Хейгл, слова ему не скажу! Но тебе придется сильно постараться, чтобы избавить меня от желания начистить ему при встрече физиономию за подобные сюрпризы.
Tea улыбнулась и закинула руки ему на шею.
— Моя любимая часть уговоров, — соблазнительно пробормотала она.
…Разговор с Деном вышел трудным, и Дин только в очередной раз вознес благодарность терпеливости и мудрости Tea, заставившей его сегодня подняться в радиорубку. Видеть друга в подобном душевном раздрае Дину еще не приходилось, а потому пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы сохранять видимое спокойствие и не приложить этого одержимого головой о его же диджейский пульт и не повторить эту экзекуцию столько раз, сколько было необходимо, чтобы Ден и думать забыл о Мелиссе Левис.
Что между ними произошло на самом деле, Дин не знал, но подозревал, что танцами там не ограничилось, иначе Ден не пришел бы сегодня в школу в таком виде, будто после уроков собирался на кастинг «Беверли Хиллс 90210», и не сходил бы с ума из-за того, что новоиспеченная королева пообнималась в школьном коридоре со своим бывшим. Услышав об этом, Дин ощутил такое острое желание расплатиться с Мелиссой по всем Деновым долгам, что едва удержал себя от подобной дурости. Не хватало еще показывать Мелиссе, что Дену есть до нее дело! Станцевали? Станцевали. Короны примерили? Примерили. И разбежались в разные стороны, будто никогда и не пересекались. А уж Дин найдет слова, чтобы поддержать лучшего друга. И не отвернется, какие бы глупости тому не пришли в голову.
— Если она не оценит то, что ты для нее сделал, забей на нее. Много не потеряешь: одна только мордашка смазливенькая, а так — зануда занудой! — заявил напоследок Дин и, увидев наконец оживление в Деновых глазах, более или менее удовлетворенно покинул радиорубку. Надо было срочно разыскать Tea и в жарких поцелуях выпустить пар, чтобы не зацепить ненароком при встрече Мелиссу Левис. Вот же дрянь! Дин всегда знал, что она из себя представляет, но так и не сумел донести свои мысли до Дена. Отличный друг, честное слово! На зависть!
Запутавшись в очередном раздражении, Дин остановился возле спортзала. Пожалуй, идти сейчас в столовую было чревато: с Tea при всех все равно не оторвешься, а вот наткнуться там на Мелиссу шанс весьма велик. Куда лучше разрядиться в спортзале, пока не начался урок и там никого не было. И Tea не придется снова терпеть его несдержанность. Хватило уже на сегодня.
Дин открыл дверь и еще до того, как войти, услышал внутри удары мяча и скрип кроссовок о паркет. Кажется, кто-то подобно ему решил посвятить большую перемену любимой игре. Вряд ли это был кто-то из Диновых ребят: те так ухайдохивались на Стивеновых тренировках, что потом еле ноги волочили и до следующей встречи к мячу и не притрагивались. Значит, один из Филипсовых лизоблюдов. Ну или просто кто-то не из их параллели. Впрочем, какая разница? Пусть там хоть сам Фелипе будет — это не повод отказываться от задуманного.
Дин решительно зашел в спортзал и, не глядя, кто именно внутри, вынул из корзины мяч. Пару раз ударил им об пол, проверяя упругость, и лишь потом поднял глаза. И уперся взглядом в вызывающе смотревшего на него Дейва Стентона.
Два капитана, мать его! Встреча — как в «мыльной опере»!
— Что, Дейв, Фелипе тебя за плохое поведение без обеда оставил? — скептически поинтересовался Дин и застучал мячом об пол с чувствительной досадой. — Видел вашу последнюю игру: даже не знаю, можно ли это назвать баскетболом.
Стентон склонил голову на бок и усмехнулся.
— Завидовать надо молча, Уоллес! — заявил он. — Мы-то с тобой знаем, что ты душу бы продал, чтобы на той игре на моем месте оказаться, вот теперь и кобенишься.
— Упаси бог! — фыркнул Дин — и абсолютно искренне. Даже не будь тренером «Элинстаровских ястребов» Филипс, вкусить на себе все прелести капитанства в последней игре мог хотеть только полоумный. Сан-Диего разделывал хозяев площадки, будто малолеток, а Стентон, забивший три четверти из тридцати двух голов «ястребов» выглядел после игры так, словно мечтал провалиться сквозь землю и никогда больше не показываться наружу. Зрители провожали команду в раздевалку мертвой безнадежной тишиной, а это было куда хуже предыдущего издевательского свиста и оскорблений. Это значило, что даже самые верные болельщики разочаровались в команде.
В команде Брюса Филипса.