Читаем Капитан Химеры полностью

От колосса исходило слабое свечение, и лисы, подавшись вперед, в один голос заголосили, будто нечто звало их, тянуло к себе.

Великая мать собирает нас, – сказал Эндо Кларе. –Она почти готова.

– К чему? – спросила девушка, не отрывая взгляд от дерева.

К путешествию, Клара.– Лис выглядел таким серьезным, что девушка невольно вздрогнула. –К долгой дороге домой.

Мы будем помнить

Идти пришлось в обход. Возвращаться на корабль за снаряжением и спускать лисов, которые и так не особо хорошо себя чувствовали после полета, – дело длительное, рискованное и просто опасное, а времени оставалось не так уж и много. Когда вся компания добралась до крутой тропы, ведущей в долину, небо уже начало потихоньку темнеть, а Клара нервничала все больше.

Брести в темноте – плохой вариант, но остановиться, когда от Дэвая их отделяло всего ничего, – еще хуже. Разрыв должен был быть в день, но девушка не решилась бы утверждать это наверняка: древний подпространственный коридор мог как подарить им необходимую фору, так и жестоко обмануть, выбросив уже после неизбежного нападения.

Но лисы не проявляли беспокойства. Они осторожно шли вперед, иногда соприкасаясь мордами, и почти ничего не говорили. Вообще их поведение кардинально изменилось: в движениях появилась какая-то легкость и плавность, во взгляде – уверенность, смешанная с благоговейным трепетом. То, как лисы смотрели на дерево, вызывало у Клары чувство глубокого восхищения.

Это был полный обожания взгляд ребенка, взирающего на мать.

Медленно спускаясь по тропе, девушка не могла оторвать глаз от дерева. С каждым шагом внутри поднималось, как муть со дна реки, странное ощущение неодолимого притяжения. Будто под ребрами колотилось не сердце из плоти и крови, а клубок металлической стружки, что неумолимо тянулся к колоссальному магниту.

– Что ты имел в виду под “путешествием”? – спросила она у Эндо. – Дерево же не полетит в космос, правда?

Лис мотнул головой, но в первую секунду ничего не ответил. Возможно, подбирал слова, чтобы донести до непутевого человека важную мысль.

То, что ты видишь, – это всего лишь оболочка, – терпеливо начал объяснять он, помахивая хвостом из стороны в сторону. –Тела Эндо, тело Великой матери. Они созданы, чтобы вмещать в себя суть, все наши воспоминания, знания, наше прошлое. И, как и любую оболочку, ее можно сбросить, точно старую одежду. И обрести новую где-нибудь в другом месте. Так что в дорогу отправится только суть, но не оболочка.

– Ты говоришь о переселении душ? О перерождении?

Все немного сложнее, Клара,– тявкнул лис. –Для нас это не смерть в том смысле, в каком ты думаешь. Мы забираем с собой весь прожитый опыт. Отправившись в путешествие, мы найдем новый дом и там – подходящую оболочку,– лис повернул голову и посмотрел на девушку с затаенной грустью в темных глазах. –И мы навсегда запомним вас. Вы будете жить в наших воспоминаниях целую вечность.

– Мне будет жаль расставаться с вами.

А нам – с тобой, – лис потерся об ее руку. –Ты – хорошая! Даже лучше, чем сама думаешь.

Когда они добрались до долины, стало совсем темно, но Бальтазар не собирался останавливаться. Он достал из кармана куртки два светляка и, встряхнув их как следует, подбросил в воздух, где они и повисли, тихо гудя и двигаясь за группой, как приклеенные.

Их желтоватого света хватало, чтобы не натыкаться на низкий кустарник и камни, видеть под ногами поросшую травой дорогу.

Кто по ней ездил и откуда здесь вообще взялась дорога, больше похожая на заброшенное шоссе, – лисы не знали.

Она была до нас, – просто ответил Эндо.

Величественное дерево мягко светилось, вело их, как маяк в густеющей темноте.

Ветки-волосы плавно покачивались из стороны в сторону, цеплялись друг за друга, и Клара отчетливо слышала тонкий перезвон колокольчиков, будто на каждой мерцающей нити их было не меньше пары тысяч штук.

Девушка подумала, что объяснение лиса звучало невыносимо грустно. Полет в неизвестность, новый дом хрен знает где, новые тела, к которым еще предстоит привыкнуть, а в мыслях – лишь воспоминания о мире, где ты когда-то был рыжим, мохнатым и беззаботным зверем.

За спиной – друзья и враги, привычная жизнь, привычные чувства и привычные дела.

Страшно это все.

Страшно и непонятно для Клары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квазар мне в печень!

Похожие книги