Читаем Капитан «Корсара» полностью

Они выждали еще немного, потом Ройд подтянулся – но Изабель оказалась проворнее. Держась одной рукой за цепь, она поставила ногу в прорезь в том месте, где цепь соединялась с корпусом корабля, подтянулась – и вот ее голова уже над бортом. Быстро оглядевшись по сторонам, она убедилась в том, что часовой удаляется от них. Благодаря переборкам, надстройкам, мачтам, свернутым парусам, люкам, лебедкам и другому оборудованию, которое заполняло центр палубы, второй часовой, который двигался к носу вдоль левого борта, не мог их видеть.

Она мягко прыгнула и очутилась на палубе, приземлившись на корточки.

Через полсекунды к ней присоединился Ройд. Не дожидаясь его указаний, Изабель быстро выбежала из тени и тут же снова спряталась за переборкой. Оттуда проворно перебежала в укрытие за парусный отсек. Разница между военным и торговым судном была несущественной, поэтому она не останавливалась, чтобы оглядеться и понять, где что находится.

Ройд не отставал от нее. Вскоре они снова спрятались за переборкой – и через полминуты к ним приблизился часовой.

Они старались не дышать, пока он протопал мимо, но, как только он прошел, Изабель выскользнула из укрытия и поспешила дальше. Очутившись на корме, они остановились и прислушались, но ничего не услышали. Тронув ее за спину, Ройд велел ей идти дальше. Изабель молча спустилась вниз и повернула к двери, которая вела в недра корабля. Как она и ожидала, дверь запиралась на два засова, верхний и нижний. Войдя, она задвинула оба и последовала за Ройдом к каюте Деккера.

Обернувшись к ней, Ройд поднял руку, подавая знак, что войдет первым.

Изабель не стала спорить; посторонилась и стала наблюдать, как он входит.

Деккер поднял голову; на его лице застыла брюзгливая гримаса. Вдруг до него дошло, кто посмел нарушить его покой. Он вытаращил глаза и разинул рот; лицо исказилось гримасой, в которой читались ужас и гнев.

С трудом подавив улыбку, Изабель переступила порог и тихо прикрыла за собой дверь.

В следующее мгновение Деккер вскочил на ноги и заревел:

– Какого дьявола?! Что все это значит?

– Говорите тише, – хладнокровно ответил Ройд. – Меня прислали, в том числе, из-за вашей халатности.

Деккер изумленно замигал. Вице-адмирал отнюдь не был глупцом и сразу же понял смысл слов «меня послали» и, возможно, угадал, что кроется за словами о «халатности». Тем не менее он мрачно повторил:

– Что все это значит?

Ройд достал из кармана куртки свернутый лист бумаги и положил на стол:

– Вот последний приказ Мелвилла. Прочтите, а потом я все объясню.

Деккер смотрел на сложенный листок с таким видом, словно перед ним была ядовитая змея. Потом он нехотя взял его в руки. Разворачивая письмо, он исподлобья, из-под кустистых бровей, посмотрел на Ройда – и тут заметил стоящую у двери Изабель.

Деккер вытаращил глаза и выпрямился. Если появление Ройда его ошеломило, то сейчас он просто оцепенел.

– А-а-а… – Рот у него открылся.

– Сидите, пожалуйста, – улыбнулась Изабель. – Я предпочитаю стоять. – Видя, что Деккер ошеломленно смотрит на нее, она кивнула на письмо, которое вице-адмирал держал в руке: – Советую поскорее его прочесть!

Ее тон заставил Ройда взглянуть на нее с подозрением.

Деккер зажмурился, с усилием отвел взгляд от незваной гостьи, начал читать – и ссутулился в кресле.

Он заметно побледнел и перечитал приказ.

Пока он читал, ни Изабель, ни Ройд не выказывали признаков нетерпения.

Когда Деккер наконец поднял взгляд на Ройда, выражение его лица было воинственным.

– Это нелепо!

Ройд в ответ просто поднял брови:

– Вы видели подпись.

– Тьфу! – Деккер скривил губы и швырнул оскорбительное письмо на стол. – Мелвилл ни черта не смыслит в военных операциях на море!

– Наверное, так и есть. – Ройд не терял хладнокровия. – Однако сейчас, хотя данная задача и находится в вашей юрисдикции, главная трудность не на море, а вот здесь. – Ройд обвел рукой Фритаун и залив. – В колонии и за ее пределами. – Он посмотрел на Деккера в упор и выдержал его ответный взгляд. – Знай вы, что творится под самым вашим носом, вы бы так не удивлялись, застав здесь меня и получив такие приказы.

То, что Деккер понятия не имел о происходящем в колонии, было вполне объяснимо. Какое-то время он хмыкал и щелкал пальцами. Наконец он жестом пригласил Ройда сесть на стул у стола.

– Садитесь, ради всего святого… и объясните, что же здесь творится.

Ройд потянулся к стулу, но вначале вопросительно покосился на Изабель – рядом имелся и второй стул. Изабель покачала головой. От напряжения она не могла сидеть.

Скупо, сжато, придерживаясь лишь фактов, Ройд рассказал Деккеру то, что вице-адмиралу необходимо было знать, чтобы понимать, насколько огромная проблема существует в колонии – как выразился Ройд, под самым носом у вице-адмирала. По крайней мере, отчасти.

Деккер, надо отдать ему должное, не попытался уклониться от ответственности, по крайней мере, в том, что касалось его самого. Он задал несколько вопросов по существу, на которые Ройд ответил искренне и подробно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив