– Должна признаться, они хорошо все восприняли. – Но когда Айона рассказала, что Изабель отправилась на поиски Кейт, Фергюс рассказал, что Ройд отправился во Фритаун, чтобы выполнить последнюю часть какого-то задания. – Мы сложили два и два, но так как по-прежнему ничего не знали, то решили навести справки. Фергюс связался с лондонской конторой и узнал, что почти все корабли Фробишеров отправились во Фритаун. Поэтому мы решили приехать сюда и узнать, что происходит.
Услышав шум у двери, Изабель выпрямилась. В гостиную под руку с Ройдом вошла Элейн Фробишер.
Элейн, среднего роста, отличалась густыми рыжими волосами, которые немного поблекли и были теперь рыжевато-русыми, и светло-карими глазами. Лицо ее сияло; было ясно, что, несмотря на обстоятельства, знакомство с внуком стало для нее радостью.
– Изабель! – Элейн выпустила Ройда и протянула Изабель обе руки.
Изабель ответила на этот жест и невысказанную мольбу в глазах Элейн. Ройд был ее первенцем; она принимала все его дела близко к сердцу. Элейн не хотела, чтобы между ними что-то стояло, – как не хотела Изабель. Она схватила пальцы Элейн и, нагнувшись, поцеловала ее в щеку.
– Простите, что не сказала вам, – прошептала она, – но я не могла… тем более тогда.
Элейн отпрянула и пытливо заглянула Изабель в глаза:
– А сейчас?
Изабель улыбнулась:
– Сейчас, по-моему, все будет хорошо.
Элейн просияла:
– Чудесно! – Она сжала руки Изабель, но тут же выпустила ее, чтобы она могла поздороваться с Фергюсом.
За долгие годы Изабель чаще встречалась с Фергюсом, чем с Элейн; его грубоватая сердечность иногда причиняла боль, но он, видимо, передал это качество по наследству Ройду. После того как она поцеловала его в щеку, а он, как всегда, буркнул: «Ну, мисс», – он легко похлопал ее по плечу:
– Подарите мне еще одного внука, и больше не скажем об этом ни слова.
Она рассмеялась, и последнее напряжение исчезло.
Пришел Дункан; он радовался, что у него появились новые бабушка и дедушка. Он протиснулся в угол, в кресло между Элейн и Айоной. Фергюс сел рядом с Элейн. После того как молодые дамы расселись на диване напротив и в креслах, Фергюс устремил на сыновей пронизывающий взгляд:
– Мы не для того приехали из Абердина, чтобы нас держали в неведении. Так что давайте-ка выкладывайте, в чем дело.
– Задание выполняли не только мы вчетвером. – Ройд взял у лакея стул и сел между двумя диванами. Говоря, он обвел рукой дам: – Мы все принимали участие.
И Фергюс, и Айона одновременно постучали палками по полу. Они быстро переглянулись, и Фергюс велел:
– Ну, рассказывайте.
– Только с самого начала, – подхватила Айона. – А не ваши краткие изложения, в которых нет самых опасных кусков.
Когда братья расселись на стульях с ним рядом, Ройд мысленно вздохнул и подчинился. Он понимал, что отказываться бессмысленно, тем более в такой компании. Но будь он проклят, если ему придется отвечать одному – он передал эстафетную палочку Деклану, а ему помогла Эдвина, описав их первый визит во Фритаун в гораздо более ярких красках. Потом слово взял Роберт, которому помогала Эйлин, а Эдвина устраивала комнаты гостям и приказала подать легкую закуску. Калеб начал рассказ, робко признавшись, что он вызвался выполнить задание до того, как послали кого-нибудь другого, потому что он хотел проверить себя и показать, чего он стоит.
Ройд вовремя, заранее сообщил, что Калеб более чем доказал свои способности в джунглях.
Калеб покраснел, но продолжал рассказ, описав свои первые поступки, когда он добрался до колонии. Потом он передал слово Кейт. Сначала робко, но все увереннее она описала, как жили пленники в поселке; она закончила пленением Калеба и его людей – она явно считала, что виновата в этом.
Калеб накрыл ее руку своей и объяснил, что их пленение и присоединение к рабочим на руднике оказалось важнейшим преимуществом, когда прибыл спасательный отряд.
Потом слово снова взял Ройд. Он кратко описал саму операцию – от своей первой встречи с Деккером на флагманском корабле до последней встречи на борту «Корсара». Роберт и Деклан рассказали о мерах предосторожности, принятых в колонии до того, как они присоединились к Ройду и напали на поселок.
Не сводя взгляда с сына, Ройд быстро рассказал о бое; он лишь упомянул, что наемники получили по заслугам; его родители и Айона все прекрасно понимали и истолковали его слова как надо.
В заключение он описал задачи, которые предстоит решить Волверстоуну и его коллегам, чтобы собрать улики против «заказчиков».
– Росс-Кортни, говорите? – фыркнула Айона. – Не скажу, что удивлена. Он всегда был противной маленькой жабой, вечно задирал нос.
– А я несколько раз пересекался с Ниллом, – добавил Фергюс. – С таким не захочешь вести дела.
Элейн хмурилась:
– Если у вас еще нет достаточно улик против них… вы ведь не сможете долго удерживать их под стражей?
Ройд посмотрел на Изабель. Об ожерелье он решил умолчать.