Читаем Капитан Мак полностью

Этот разговор мальчики вели в королевской комнате, а король в это время, только что пообедав, прогуливался со своим братом герцогом Орлеанским по одной из террас замка. В это время дежурный мушкетер стукнул прикладом мушкета о плиты пола. Это был обычный знак.

– А вот и король, – сказал Гастон.

И действительно вошел король в сопровождении своего брата.

– Ах, и в самом деле, честное слово, – говорил король, обычно такой бледный и мрачный, а сегодня сияющий улыбкой, – мне надо было приехать в Шамбор, чтобы немного встряхнуться. Я себя сегодня превосходно чувствую, и охвачен такой приятной усталостью, что просплю без просыпу до завтрашнего утра.

– Конечно, завтра ваше величество охотиться не будет? – лукаво спросил Гастон.

– Но почему же? Напротив…

– Тогда, значит, на этот раз в лесу в Блуа?

– Нет, нет, в Шамборе, как и сегодня. Мы затравим еще одного кабана.

И король приказал снять с себя плащ и сапоги.

– Я вижу, вашему величеству пришлась по вкусу моя кабанья свора, – сказал Месье.

– И ваш ловчий, братец, – добавил король. – Любезный человек ваш дон Фелипе. Откуда вы его извлекли?

– Из Испании, сир.

– И он к тому же еще архитектор?

– Да, это он перестроил левое крыло замка.

– Ну, так скажите ему, что, когда вам больше не понадобятся его услуги, я с удовольствием возьму его к себе.

– Сир, сколь бы ни полезна была мне помощь дона Фелипе, я буду счастлив уступить его вашему величеству.

Принц поклонился и распрощался с королем, который улегся в постель. Паж Габриэль де Сабран лег, как обычно, в комнате короля, а его товарищ; Марк де Морвер, вышел.

В каждом из королевских дворцов рядом с малыми покоями, как тогда говорили, у пажей была комната, и король всегда мог иметь их под рукой. Но де Морвер, вместо того, чтобы пройти в смежную комнату, которая была приготовлена для пажей в замке Блуа, скользнул в коридор, и быстро поднялся по большой лестнице на третий этаж, где расположился кардинал и весь его дом.

По-видимому, де Морвер часто приходил к кардиналу, поскольку, завидев его на пороге передней, один из гвардейцев его преосвященства, дежуривший там, подошел к нему, поклонился и поспешно сказал:

– Господин де Морвер, его преосвященство ждет вас.

Марк улыбнулся и позволил провести себя к кардиналу. Услышав шум шагов де Морвера, кардинал поднял голову.

– А, это ты! – сказал он. – Ну, и что ты сегодня новенького принес, голубчик?

– Король влюблен! – ответил де Морвер.

Эти два слова, такие простые и обыкновенные, заставили кардинала подпрыгнуть. Если бы ему сообщили, что Париж в руках испанцев, он бы и то не отреагировал более живо. Он остановил на де Морвере властный взгляд своих бесцветных глаз и спросил:

– Ты в этом хорошо уверен, дружочек?

– Да, монсеньор.

– Кто тебе это сказал?

– Любимый паж короля, Габриэль де Сабран.

– Так король не ездил охотиться в Шамборский лес?

– Напротив, ездил. И там произошла встреча.

– Ага!

– Кажется, он встретил там иностранку, прекрасную как утренняя заря, испанку, по-видимому, и влюбился.

– А как имя этой женщины, ты знаешь?

– Ее зовут донья Манча. Она сестра архитектора брата короля.

Кардинал нахмурился и стал перелистывать таблички, покрытые таинственными письменами, которые разбирать умел он. один.

– Как зовут этого архитектора? – спросил он, перевернув несколько табличек.

– Дон Фелипе д'Абадиос.

– Да, тот самый, – прошептал кардинал, видимо, нашедший какие-то записи относительно фаворита Гастона Орлеанского.

– А где сейчас, – спросил он, – эта расчудесная донья Манча?

– Она осталась в Шамборском замке.

– Прекрасно! Король завтра едет на охоту?

– Да, он предупредил об этом его высочество.

В глазах кардинала мелькнула молния.

– Ну вот, теперь король в компании со своим братцем вступает в заговор против себя самого!

И, поглядев на де Морвера, спросил:

– Ты ведь из окрестности Амбуаза?

– Да, монсеньор. Моя матушка живет в двух лье от Амбуаза, в крохотном имении, составляющем все ее состояние.

– И как давно ты ее не видел?

– Два года, монсеньор.

– Хотел бы ее увидеть?

– Ах, конечно, монсеньор, – ответил мальчик.

– Я даю тебе отпуск на четыре дня.

– Но, – возразил де Морвер, – король меня хватится…

– Я беру все на себя.

– И я завтра могу ехать?

– Нет, не завтра, а сегодня вечером. Ты только заедешь в Амбуазский замок и вручишь королеве записку, которую я тебе дам.

И кардинал тут же написал записку Анне Австрийской, о которой король, казалось, думал не больше, чем о турецкой или китайской принцессе.

Через час Марк уже скакал по Амбуазской дороге, везя письмо и тяжелый кошелек, потому что кардинал щедро платил за услуги, которые ему оказывали.

<p>Глава 7. Король развлекается</p>

На следующее утро король встал очень рано. Как и накануне, он надел охотничий кафтан и натянул замшевые сапоги. Месье, уже давно одетый, при сапогах и шпорах, присутствовал при туалете короля.

– Ах, поспешим, господа, – сказал Людовик. – Если через десять минут мы не будем сидеть на конях, явится господин кардинал и начнет меня утомлять делами королевства и требовать моей подписи под тысячей указов и ордонансов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика